J'ai pas le temps de m'amuser. Je veux la vérité. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لممارسة الألعاب أحتاج لمعرفة الحقيقة |
J'ai pas le temps, moi. Je me lève tôt, je travaille. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا يجب أن أذهب للعمل مبكراً |
J'ai pas le temps de jouer les détectives de couples. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت للعب دور محقق العلاقات الغرامية |
C'est la merde absolue. J'ai pas le temps. | Open Subtitles | المشاكل لا تُحصى الآن لا وقت لدي أضيعه معك |
J'ai pas le temps pour un deuil en cinq étapes. Passons du déni à l'acceptation. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لمراحل الحزن الخمس لننتقل من الإنكار إلى التقبل مباشرة |
C'est pas juste, je suis dans l'équipe du journal, je fais du tennis et tous ces trucs, J'ai pas le temps de tout faire. | Open Subtitles | صحيح، انه ظلم لأني أنظم فريق الأخبار، أقوم بأخبار التنس و أقوم بكل الأشياء و لا أملك الوقت الكافي |
Tu es très gentil, Jeff, mais... J'ai pas le temps pour un petit ami. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف جيف لكن ليس لدي وقت من أجل صديق |
J'ai pas le temps. Prenez le temps. | Open Subtitles | ليس لدي وقت أيها الضابط عليك أن تخلق وقتًا |
- J'ai pas le temps de faire l'idiote, qui l'a? | Open Subtitles | ليس لدي وقت للعبث , من لديه الان ؟ لا احد |
Désolé, J'ai pas le temps. | Open Subtitles | انا متأسف , سانتياجو لكن ليس لدي وقت لهذا |
J'ai pas le temps pour tes conneries, Silk. J'ai un copain. | Open Subtitles | أخبرتك، ليس لدي وقت لهرائك أنا سأقابل أحداً |
J'ai pas le temps de t'en parler comme tu voudrais. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لهذا الحديث كما تحتاجين مني أن أقوم به |
Je voulais te lire ce passage. J'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | هناك ذلك الجزء اود ان اقرأه عليك ليس لدي الوقت لهذا |
Et J'ai pas le temps de faire des marionnettes. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ليس لدي الوقت لصنع الدمى |
J'suis recherché. J'ai pas le temps de courir les minettes! | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل لا وقت لدي لأحظى بمهبل |
Ecoute, J'ai pas le temps, okay ? | Open Subtitles | لكنك لست رجلا بما يكفي كي تعتني بحياة آخر؟ اسمعي, لا وقت لدي لهذه الترهات , حسنا؟ |
Écoutez, des gens se font tuer. J'ai pas le temps de pleurnicher sur mes blessures. | Open Subtitles | إسمع، هناك أناس يُقتلون بالخارج، ليس لديّ وقت للبكاء على بضعة نُدوب. |
- Écoute mon gars, J'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، ليس لديّ وقت لهذا حقاً. |
C'est pas un resto, J'ai pas le temps de faire un menu pour chacun. | Open Subtitles | لا أملك الوقت لإعداد وجبات طعام مختلفة للجميع |
J'ai pas le temps. Je dois revenir ici. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لوجبه فطور, على العوده إلى هنا |
C'est par là. Kylie, il fait au moins 1 000 degrés. J'ai pas le temps de jouer à la maison. | Open Subtitles | كايلي، انها بليون درجة خارجا ليس عندي وقت للعبة البيت |
J'ai pas le temps. Tu crois quoi ? | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا ما الذي حدث برأيك ؟ |
J'ai pas le temps d'apprendre à conduire, mais seulement de gagner. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لتعلّم القيادة لا وقت لديّ إلاّ للربح |
OK. J'ai pas le temps pour les surprises. | Open Subtitles | حسنا ، لا أملك وقتا للمفاجئات |
Écoute, j'adorerais te prendre la main et t'écouter parler de tes sentiments mais J'ai pas le temps en ce moment. | Open Subtitles | اسمع, أود أن امسك يدك ونتحدث حول ماتشعر به, لكني لا أملك وقتاً الأن |
Je sais pas ce qui se passe, mais J'ai pas le temps. | Open Subtitles | لكن لا وقت عندي لأتعامل مع الموقف ، لذلك |
J'ai pas le temps. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد إني سأشتريه ولا أملك الوقت الكافي. |
J'ai pas le temps de m'en occuper. C'est mieux, court. | Open Subtitles | ليس لدي وقتَ للإهتمام بشعري، أن يكون أقصرّ أسهل. |
J'ai pas le temps de débattre des Écritures Saintes. | Open Subtitles | ليس لدي وقتُ لمُنَاقَشَة الكتب المقدّسةِ مَعك. |