J'ai pensé qu'une fille comme toi voudrait bien se mouiller. | Open Subtitles | ظننت أن فتيات مثلك يحببْن أن يصيبهنْ البلل |
J'ai pensé qu'il reviendrait le récupérer, que si je l'avais, il serait obligé de me parler. | Open Subtitles | نعم, ظننت أنه يريد استرجاعه ولو أني أخذته فإنه سيضطر لأن يتحدث معي |
J'ai pensé qu'on devait se réunir ici, pour cesser les hostilités. | Open Subtitles | فكرت أن تجتمع جميعاَ لتنقية الهواء من العداوات الأخيرة |
Ils aiment les boissons alcoolisées, J'ai pensé qu'ils pourraient être ici. | Open Subtitles | انهم يحبون المشروبات الروحية لذا فكرت ان يكونوا هنا |
J'ai pensé qu'il pourrait être utile qu'elle ait une vue d'ensemble. | Open Subtitles | ظننت انه من المفيد أن تعرف وجهة نظر المُدرسين |
Donc, J'ai pensé qu'on pouvais mettre en place un stand, et y créer l'engouement populaire. | Open Subtitles | لذا، ظننت أن بإمكاننا الحصول على مقرّ صغير هناك.. ونبدأ حملتنا الدعائيّه. |
J'ai pensé qu'on pourrait le faire à la facon américaine. | Open Subtitles | حسناً، ظننت أن في وسعنا فعل الأمور بالطريقة الأمريكية الرقيقة |
J'ai pensé qu'il pourrait y avoir un problème, alors je vous ai apporté ça. | Open Subtitles | ظننت أن هذه ستكون مشكلة لذا فأحضرت لك هذا |
J'ai pensé qu'il allait enfin s'excuser pour m'avoir écarté d'OverGuard. | Open Subtitles | ظننت أنه أخيراً سيعتذر لى لإخراجى من الشركة |
Honnêtement, J'ai pensé qu'il venait aux réunions pour le café gratuit et les donuts. | Open Subtitles | كلا، حقاً، لقد ظننت أنه كان يأتى لشرب القهوة والكعك فقط |
J'ai pensé qu'on pourrait faire des expériences. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكاننا أن نجري عليه بعض التجارب |
J'ai pensé qu'une soupe de poulet faite maison serait parfaite. | Open Subtitles | فكرت أن قليلاً من حساء الدجاج المنزلي سيكون مناسباً |
J'ai pensé qu'un lieu neutre serait mieux pour ça. | Open Subtitles | فكرت أن منظراً طبيعياً سيكون الأنسب لهذا |
J'ai pensé qu'il valait mieux vous laisser régler vos affaires. | Open Subtitles | فكرت ان اترككما الاثنان وحدكما. لتحلا مشاكلكما. |
J'ai vu des coups de poing américains mais J'ai pensé qu'ils seraient trop impersonnels. | Open Subtitles | رأيتُ زوجاً من السلاح اليدوي لكنني ظننت انه سيكون غير مناسب |
J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. | Open Subtitles | ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية |
Dès que je l'ai appris, J'ai pensé qu'on l'avait empoisonné au petit-déjeuner, et que ça s'était déclenché au parc. | Open Subtitles | عندما سمعت بذلك في البداية فكرت بأن أحدهم ربما يكون قد سممه على الفطور، ثم بدأ تأثير السم عندما كان في الحديقة |
En faisant les cartons, J'ai pensé qu'il fallait mettre ça de côté. | Open Subtitles | عندما كنت أحزم الأغراض، اعتقدت أن هذه يجب أن تخبأ عن الناقلين. |
J'ai pensé qu'elle avait quelque chose à partager, donc je lui ai demandé, avait-elle quelque chose à ajouter? | Open Subtitles | اعتقدت ان لديها شيئا اردات ان تشاركه، لذا سألتها ان كان لديها شيئا تضيفه؟ |
J'ai pensé qu'on pourrait prendre le temps de trouver un moyen d'exploiter la technologie de l'entreprise et enfin te renvoyer. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّهُ يمكننا استخدام الزمن لاكتشاف طريقة لاستغلال تكنولوجيا الشركة و بطبيعة الحال إرسالك للمنزل. |
J'ai pensé qu'il serait bon pour nous de reprendre notre dialogue. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً طيّباً لنا أن نستأنف حوارنا. |
J'ai pensé qu'après 20 ans, le moins que je puisse faire c'est de te donner l'opportunité de faire ce qui est juste. | Open Subtitles | ظننت بأنه و بعد مرور 20 سنة، بأن بإمكاني أن أعطيك الفرصة لتفعل ما هو صحيح. |
J'ai pensé qu'avant le mariage, nous pourrions faire une réception-cadeaux. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في إقامة حفلة أعراس قبل الزفاف |
J'ai pensé qu'il pourrait y avoir des dispositions à prendre. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنه ربما هناك ترتيبات للقيام بها |
J'ai pensé qu'elle serait peut être quelque part par là Mais j'avais tort. | Open Subtitles | حسبتها قد تكون هنا لكنّي كنت مخطئة |