Eh bien, J'ai plus de temps pour faire du sport maintenant que je n'ai pas à me demander comment et où tu vas me poignarder dans le dos. | Open Subtitles | حسناً , لم أعد أقضي الوقت على دراجة الرياضة حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف |
Je me ronge les ongles si régulièrement, que J'ai plus besoin de coupe-ongles. | Open Subtitles | أستطيع الآن قضم أظافري بشكل متساو لدرجة أني لم أعد بحاجة إلى المقص. |
J'ai plus de cent "amis". Je ne les connais pas tous. | Open Subtitles | لدي أكثر من ألف صديق وأنا لا اعرفهم كلهم |
Maintenant, Sly, J'ai plus de 4000 livres de glace dans le lit d'un camion de 5000 livres. | Open Subtitles | الآن، ماكر، لدي أكثر من 4000 رطل من الثلج في السرير من شاحنة 5،000 جنيه. |
Je pensais que je travaillais à travers quelques trucs, mais clairement, J'ai plus de travail à faire. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني العمل ،على بعض الأغراض ،ولكن من الواضح لدي المزيد من العمل كي أفعله |
J'ai plus de crédibilité ici que vous n'en avez jamais eu. | Open Subtitles | لدي المزيد من المصداقية هنا أكثر. مما كانت عليه مصداقيتك أبداً. |
J'ai plus de poulet épicé, alors je t'ai pris de la viande fumée. | Open Subtitles | لقد نفذت نكهة دجاج الكاجين لدي لذلك أحضرت نكهة الهام المدخن |
Parce-qu'il n'y a qu'un comme moi, J'ai plus de valeur. | Open Subtitles | لأنه يوجد إصدار واحد مني أنا أكثر قيمة |
Simplement, J'ai plus 20 ans et je suis célibataire. | Open Subtitles | لم أعد في الـ21 من العمر بعد الآن أنا عازبة |
Elle a crié, j'ai crié, c'était pas terrible, et J'ai plus de travail. | Open Subtitles | ,وصرخت عليّ, وصرخت عليها وأصبح الأمر بشعاً جداً ومن المؤكد أنني لم أعد موظفاً هناك |
- Quelle rabat-joie ta sœur. - Je sais. J'ai plus de chansons. | Open Subtitles | أعلم لم أعد أحفظ أغاني أخرى للزفاف ما رأيك بشيء من كتاب القديس أريثا؟ اتبعوني وحاولوا مجاراتي |
J'ai plus de 200 ans de lecture à rattraper. | Open Subtitles | لدي أكثر من 200 عام من القرائة لكي أقوم بها |
Pas la peine, J'ai plus de 40 000 $. Et j'ai des contacts là-bas. | Open Subtitles | لدي أكثر من 40 ألف دولار، وأعرف ناس في المدينة سيساعدونا على الاستقرار |
J'ai plus de 3000 heures de vol sur plus de 35 sortes d'appareils. | Open Subtitles | أنا أظن أني بالتأكيد سأحظى على إهتمامك لدي أكثر من 3000 ساعة طيران على 35 نموذج من الطائرات بأنواعها |
J'ai plus d'argent que je pourrais en depenser dans 12 vies et une bonne partie de celui-ci a servi a finanver ce coup | Open Subtitles | لدي المزيد من المال مما كنت يمكن أن تنفق في اثنتي عشرة عمر، وقدرا كبيرا منه قد ذهب لتمويل هذا الانقلاب. |
Tracez cet appel. J'ai plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | تعقب هذه المكالمه , ليس لدي المزيد من الوقت |
J'ai plus de mauvaises choses à te dire. | Open Subtitles | لدي المزيد من الأشياء السيئة لأخبركِ بها |
Une autre overdose. J'ai plus de Narcan. | Open Subtitles | جرعة زائدة أخرى لقد نفذت من عندي المسكنات |
J'ai plus de bière, mais tu peux casser quelque chose. | Open Subtitles | لقد نفذت من عندي البيرة, ولكن أي شيء آخر إذا أردت |
- Non. J'ai plus de valeur pour toi vivant que mort. | Open Subtitles | أنا أكثر قيمة لك على قيد الحياة من أنا ميت. |
Ce n'est pas une visite. J'ai plus de caleçons, je les ai déjà retournés. | Open Subtitles | ليست زيارة اجتماعية لم يعد لدي ملابس داخلية نظيفة |
- Super. J'ai plus de cartes. - Moi non plus. | Open Subtitles | لقد فرغت كل كروتي يا بي أنا أيضا |
- J'ai plus de pamplemousse ! - C'est pas grave. | Open Subtitles | لقد نفد عصير الجريب فروت لكن هذا عصير متعدد الفيتامينات |
J'ai plus d'expérience que vous. | Open Subtitles | انا اكثر خبره منك قليلا فى تلك الامور |
Pourquoi tu me fais chier ? J'ai plus que toi. | Open Subtitles | ماذا الي تمتلكه ضدي انا لدي اكثر منك |
On a suivi toutes les pistes. J'ai plus d'idées. J'ai besoin que tu viennes à la station. | Open Subtitles | لقد نفدت مني الخيارات أحتاج منك أن تأتي إلى المحطه |