ويكيبيديا

    "j'ai quelqu'un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدي شخص
        
    • لدى شخص
        
    • لديّ شخص
        
    • لديّ شخصٌ
        
    Si tu cherches un pirate, J'ai quelqu'un pour nous aider. Open Subtitles إذا ما كنتم تبحثون عن هاكر لدي شخص ما ربما يكون قادر على المساعدة
    Quel qu'il soit, est J'ai quelqu'un qui avait pour but de parler à l'un de vos agents qui a récemment ... malheureusement ... mort , euh, Marat Milankovic . Open Subtitles فقط لدي شخص معني بالتحدث مع أحد عملائكم وقد مات مؤخراً .. للأسف
    J'ai quelqu'un qui a retrouvé le coordinateur de l'évènement au Continental Benefit Auctions, pour avoir le nom et les contacts. Open Subtitles لدي شخص يتعقب منظم الحفل في المزادات الخيرية , للحصول على الاسم و وسيلة الاتصال سأظل اشعر بسوء حتى يتم اصلاحها
    Ecoute, j'ai pas d'argent là maintenant, mais, tu sais, J'ai quelqu'un qui m'attend, donc si tu pouvais juste, tu sais ? Open Subtitles انظر، ليس لدي أى أموال الآن، ولكن لدى شخص ينتظرنى، لذا ان كان باستطاعتك ، كما تعلم ؟
    Mais J'ai quelqu'un à te présenter qui veut parler de ta société. Open Subtitles لكن أولا، لديّ شخص لتقابله يريد التحدث بشأن شركتك
    Prenez une tassé de thé. J'ai quelqu'un qui garde un oeil sur l'homme qui a volé votre identité Open Subtitles لديّ شخصٌ ما يراقب ذلك الرّجل الذي سرق هويّتكِ.
    J'ai quelqu'un sur l'autre ligne qui dit être un ami à toi et qui doit te parler. Open Subtitles لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    Et si vous voulez le savoir, J'ai quelqu'un dans ma vie! Open Subtitles وإن كان يجب أن تعرفي لدي شخص ما في حياتي
    J'ai quelqu'un à te présenter. Un producteur. Open Subtitles لدي شخص اريدك ان تقابله انه مخرج،انه جيد
    Et on va devoir en rester là parce que J'ai quelqu'un ici qui veut m'interroger. Open Subtitles وعلينا أن نترك الأمر عند هذا الحد لأنه لدي شخص هنا يريد أن يسألني
    J'avais espéré que tu puisses m'aider, J'ai quelqu'un qui peut s'occuper de ça. Open Subtitles كنت اتمنى لو تساعدني انت ايضاً لدي شخص يمكنه الاهتمام بهذا
    Si je te dis que J'ai quelqu'un, tu promets de pas tout faire pour m'arracher à lui ? Open Subtitles اذا قلت لكم لدي شخص يمكنك القيام بكل ما وعد المسيل للدموع لنفسي بعيدا عنه؟
    J'ai quelqu'un dans la voiture en retard pour son avion. Open Subtitles ..اسمع ، لدي شخص في السياره سيتأخر على موعد إقلاع طيارته
    J'ai quelqu'un ici... qui... qui m'aime et qui veut prendre soin de moi. Open Subtitles لدي شخص معي من الذي هو يحبني والذي يريد الأعتناء بي
    Mais J'ai quelqu'un de fiable. Open Subtitles لكن لدي شخص حقيقي
    J'ai quelqu'un en tête. Open Subtitles حسنٌ, لدي شخص عظيم في الاعتبار
    J'ai quelqu'un à vous faire rencontrer. Open Subtitles لدي شخص هنا أعلم أنك .ستودين لو ترينه you'll want to meet.
    J'ai quelqu'un d'autre, pour le boulot. Open Subtitles لدي شخص أخر يريد أن يقوم بالعمل.
    J'ai quelqu'un pour m'aider. Je suis sérieux. Viens avec moi. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    Laissez-moi faire. J'ai quelqu'un à l'intérieur. Open Subtitles أتركوا هذا لىّ لدى شخص بالداخل
    Sache que vivre sans toi est la chose la plus dur que j'ai jamais faite mais au moins J'ai quelqu'un qui m'aime à mes côtés Open Subtitles ولتعلم أن عدم بقائنا سويًّا هو أصعب أمرٍ قمتُ به ،ولكن على الأقل لديّ شخص يحبني
    J'ai quelqu'un dans le bureau de ton père prêt à taper la combinaison. Open Subtitles لديّ شخص في مكتب أبيكَ الآن مستعد لإدخال التركيبة
    Vous savez que J'ai quelqu'un à l'intérieur. Open Subtitles تعلمين أنّ لديّ شخصٌ عزيزٌ في الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد