ويكيبيديا

    "j'ai toujours aimé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لطالما أحببت
        
    • لطالما أحببتُ
        
    • لطالما احببت
        
    • لقد أحببت دوماً
        
    • كنت دائماً أحب
        
    • كنت أحب
        
    • لطالما أحببتها
        
    • لطالما أعجبني
        
    • دائما أحب
        
    • أحببت دائماً
        
    • لطالما استمتعت
        
    • لطالما كنتُ
        
    Je ne sais pas pourquoi mais J'ai toujours aimé ceux qui me detestent nos vraies natures sont révélées. Open Subtitles لست متأكداً من السبب، ولكن لطالما أحببت من يكرهونني لأن كراهيتنا تُخرج أسوأ ما فينا
    J'ai toujours aimé dans les films quand les types se vautrent dans... Open Subtitles لطالما أحببت مشاهد الأفلام ..عِندما الشخصيات يرقدون على الأكيـ
    Je ne sais pas pourquoi, mais J'ai toujours aimé l'idée de l'été. Le soleil, les trucs chauds. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكن لطالما أحببت فكرة الصيف والشمس وكلّ ما هو حارّ
    Mais J'ai toujours aimé les petits oiseaux qui aidaient pour la lessive par contre. Open Subtitles لطالما أحببتُ تلك العصافير والصغيرة التي تسُاعد على الغسيل
    J'ai toujours aimé cette odeur. Open Subtitles لطالما احببت هذه الرائحة
    J'ai entendu quelque chose lâcher. J'ai toujours aimé cet arbre. Open Subtitles سمعت شيئاً ينخلع، يا رجل لطالما أحببت هذه الشجرة
    J'ai toujours aimé les sports extrêmes et la vitesse. Open Subtitles لطالما أحببت المنافسة. الرياضات الخطرة والسرعة
    J'ai toujours aimé voir la nourriture dans les animations. Open Subtitles حسنا , لطالما أحببت منظر الطعام المزيف في هذه المسلسلات الكرتونية
    J'ai toujours aimé faire sursauter le joueur. Open Subtitles لطالما أحببت أن أجعل اللاعب يجفل.
    J'ai toujours aimé ton esprit, Gabriel. Open Subtitles لطالما أحببت معنوياتك العالية , غابريل
    J'ai toujours aimé la vue de cette fenêtre. Open Subtitles لطالما أحببت المنظر من هذه النافذة
    J'ai toujours aimé les bibliothécaires. Open Subtitles لطالما أحببت أمناء المكاتب
    J'ai toujours aimé cet excès d'adrénaline... vous savez, les montagnes russes, les tyroliennes. Open Subtitles لطالما أحببت تدفق الأدرينالين... الأفعوانيات، الانزلاق بالحبل،
    J'ai toujours aimé cette photo de vous deux. Open Subtitles لطالما أحببتُ تلك الصورة المتضمنة لكليكما
    J'ai toujours aimé ces cocktails, tous ses bavardages scintillants et les rumeurs. Open Subtitles لطالما أحببتُ الإستقبالات المُختلطة، بالرغم من المُحادثات المُتألّقة، و الشائعات.
    J'ai toujours aimé vos jambes, mais maintenant, je les respecte. Open Subtitles لطالما أحببتُ ساقيكِ، ولكنّي أحترامها الآن.
    J'ai toujours aimé cette maison. Open Subtitles لطالما احببت ذاك المنزل
    J'ai toujours aimé cette facette de votre personnalité. Open Subtitles لقد أحببت دوماً هذا الجانب في شخصيتك
    J'ai toujours aimé Thanksgiving avec mes cousins aussi. Open Subtitles كنت دائماً أحب عيد الشكر مع اقاربي أيضاً
    Ouais, J'ai toujours aimé mourir, mais plus après ce discours. Open Subtitles نعم، كنت أحب الموت و لكن ذلك الخطاب غير رأيي
    Le truc que J'ai toujours aimé chez Brian, c'est que c'était pas qu'un animal, mais un ami. Open Subtitles أعني، الأشياء التي لطالما أحببتها حول بريان هي إنه ليس مجرد حيوان أليف كان صديقاً
    J'ai toujours aimé ce sabre. Open Subtitles لطالما أعجبني هذا السيف
    J'ai toujours aimé aller vers le sud, on a curieusement l'impression qu'on descend une pente. Open Subtitles دائما أحب أن أذهب إلى الجنوب أحيانا تبدو كما لو كنت ذاهب إلى أسفل الجبل
    J'ai toujours aimé l'air que ça donne. Open Subtitles لقد أحببت دائماً الطريقة التي تبدو عليها.
    J'ai toujours aimé son avis sur la politique locale. Open Subtitles لطالما استمتعت بآراءه عن السياسة المحلية
    J'ai toujours aimé les gardes du corps. Open Subtitles لطالما كنتُ أريد مُواعدة حارس شخصي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد