Je ne sais pas pourquoi mais J'ai toujours aimé ceux qui me detestent nos vraies natures sont révélées. | Open Subtitles | لست متأكداً من السبب، ولكن لطالما أحببت من يكرهونني لأن كراهيتنا تُخرج أسوأ ما فينا |
J'ai toujours aimé dans les films quand les types se vautrent dans... | Open Subtitles | لطالما أحببت مشاهد الأفلام ..عِندما الشخصيات يرقدون على الأكيـ |
Je ne sais pas pourquoi, mais J'ai toujours aimé l'idée de l'été. Le soleil, les trucs chauds. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا، لكن لطالما أحببت فكرة الصيف والشمس وكلّ ما هو حارّ |
Mais J'ai toujours aimé les petits oiseaux qui aidaient pour la lessive par contre. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ تلك العصافير والصغيرة التي تسُاعد على الغسيل |
J'ai toujours aimé cette odeur. | Open Subtitles | لطالما احببت هذه الرائحة |
J'ai entendu quelque chose lâcher. J'ai toujours aimé cet arbre. | Open Subtitles | سمعت شيئاً ينخلع، يا رجل لطالما أحببت هذه الشجرة |
J'ai toujours aimé les sports extrêmes et la vitesse. | Open Subtitles | لطالما أحببت المنافسة. الرياضات الخطرة والسرعة |
J'ai toujours aimé voir la nourriture dans les animations. | Open Subtitles | حسنا , لطالما أحببت منظر الطعام المزيف في هذه المسلسلات الكرتونية |
J'ai toujours aimé faire sursauter le joueur. | Open Subtitles | لطالما أحببت أن أجعل اللاعب يجفل. |
J'ai toujours aimé ton esprit, Gabriel. | Open Subtitles | لطالما أحببت معنوياتك العالية , غابريل |
J'ai toujours aimé la vue de cette fenêtre. | Open Subtitles | لطالما أحببت المنظر من هذه النافذة |
J'ai toujours aimé les bibliothécaires. | Open Subtitles | لطالما أحببت أمناء المكاتب |
J'ai toujours aimé cet excès d'adrénaline... vous savez, les montagnes russes, les tyroliennes. | Open Subtitles | لطالما أحببت تدفق الأدرينالين... الأفعوانيات، الانزلاق بالحبل، |
J'ai toujours aimé cette photo de vous deux. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ تلك الصورة المتضمنة لكليكما |
J'ai toujours aimé ces cocktails, tous ses bavardages scintillants et les rumeurs. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ الإستقبالات المُختلطة، بالرغم من المُحادثات المُتألّقة، و الشائعات. |
J'ai toujours aimé vos jambes, mais maintenant, je les respecte. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ ساقيكِ، ولكنّي أحترامها الآن. |
J'ai toujours aimé cette maison. | Open Subtitles | لطالما احببت ذاك المنزل |
J'ai toujours aimé cette facette de votre personnalité. | Open Subtitles | لقد أحببت دوماً هذا الجانب في شخصيتك |
J'ai toujours aimé Thanksgiving avec mes cousins aussi. | Open Subtitles | كنت دائماً أحب عيد الشكر مع اقاربي أيضاً |
Ouais, J'ai toujours aimé mourir, mais plus après ce discours. | Open Subtitles | نعم، كنت أحب الموت و لكن ذلك الخطاب غير رأيي |
Le truc que J'ai toujours aimé chez Brian, c'est que c'était pas qu'un animal, mais un ami. | Open Subtitles | أعني، الأشياء التي لطالما أحببتها حول بريان هي إنه ليس مجرد حيوان أليف كان صديقاً |
J'ai toujours aimé ce sabre. | Open Subtitles | لطالما أعجبني هذا السيف |
J'ai toujours aimé aller vers le sud, on a curieusement l'impression qu'on descend une pente. | Open Subtitles | دائما أحب أن أذهب إلى الجنوب أحيانا تبدو كما لو كنت ذاهب إلى أسفل الجبل |
J'ai toujours aimé l'air que ça donne. | Open Subtitles | لقد أحببت دائماً الطريقة التي تبدو عليها. |
J'ai toujours aimé son avis sur la politique locale. | Open Subtitles | لطالما استمتعت بآراءه عن السياسة المحلية |
J'ai toujours aimé les gardes du corps. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أريد مُواعدة حارس شخصي. |