ويكيبيديا

    "j'ai toujours cru" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لطالما ظننت
        
    • لطالما اعتقدت
        
    • اعتقدت دائما
        
    • لطالما إعتقدت
        
    • إعتقدت دائما
        
    • لطالما آمنت
        
    • كنت أعتقد دائماً
        
    • لطالما أعتقدت
        
    • إعتقدتُ دائماً
        
    • لقد اعتقدت دائماً
        
    • ظننت دائما
        
    • ظننت دائماً
        
    • كنت دائما اعتقد
        
    J'ai toujours cru que c'était pour les enfants, pour les occuper, leur raconter des histoires expliquant pourquoi leurs liens tiennent ensemble. Open Subtitles .. لطالما ظننت أنه شيء مخصص للأطفال ، ليبقيهم مشغولين تخبرهم قصص عن سبب ربط العصي ببعضها
    J'ai toujours cru que ce moment me rendrait heureux, mais j'avais tort. Open Subtitles لطالما ظننت أن هذه اللحظة ستجلب لي السعادة، لكنني كنت مخطئاً.
    C'est marrant, J'ai toujours cru que les chiens pondaient des œufs. Open Subtitles أتعلمان ما الضحك؟ لطالما اعتقدت أن الكلاب تضع بيضاً
    J'ai toujours cru qu'on est censé ressentir quelque chose quand les gens qu'on aime sont en danger. Open Subtitles لطالما اعتقدت أنه يفترض أن تحس حين يتعرض أحبابك للخطر
    J'ai toujours cru que ton père avait vendu la maison. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما ان والدك باع هذا المنزل
    Vous savez, J'ai toujours cru que ce serait moi. Open Subtitles أتعلم ، لطالما إعتقدت أنني سأكون المختار
    Même après toutes ces années, J'ai toujours cru qu'elle reviendrait. Open Subtitles حتى بعد كلّ هذه السنوات، إعتقدت دائما بأنّها سترجع
    En tant que libertarien-républicain, J'ai toujours cru au mariage gay. Open Subtitles ‏‏بصفتي ليبرتاري جمهوري، ‏لطالما آمنت بالمساواة للمثليين جنسياً. ‏
    J'ai toujours cru que le coucou n'avait pas besoin de faire son propre nid. Open Subtitles لطالما ظننت أن الوقواق لا يحتاج ليبني عشه بنفسه.
    J'ai toujours cru que j'y serais trainée inconsciente avec du ruban adhésif sur ma bouche. Open Subtitles لطالما ظننت أنه سيتم سحبي إلى هنا فاقدة للوعي مع شريط كهربائي على فمي.
    J'ai toujours cru que ça appartenait au bar d'à côté. Open Subtitles لطالما ظننت أن تلك ملكية الحانة التي توجد في الجوار.
    J'ai toujours cru que la raison pour laquelle j'ai enduré toute cette torture et douleur était pour toi, Open Subtitles لطالما ظننت أنني احتملت كل هذا التعذيب والألم من أجلك
    J'ai toujours cru que les pumas aimaient les jeunes. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن الكوجر يحب الرجال صغيرى السن
    J'ai toujours cru que tu serais le seul à être d'accord avec ça. Open Subtitles لطالما اعتقدت أنك ستوافقه فى هذا
    Vous savez , J'ai toujours cru que ça s'appellait Open Subtitles تعرف، لطالما اعتقدت أنه يسمى في الحقيقة
    J'ai toujours cru que ce serait mon cœur. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما اننى سأموت بعلة فى قلبى
    J'ai toujours cru que ces choses n'étaient pas vrai, comme la lumière blanche que les gens voient c'est vraiment de l'électricité qui vient du cerveau. Open Subtitles اعتقدت دائما أن الاشياء لم يكن صحيحا، مثل الشعب الضوء الأبيض يرى هو حقا الكهرباء من الدماغ.
    J'ai toujours cru qu'une personne m'était destinée. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنه يوجد شخص وحيد لأقضي معه بقية حياتي
    J'ai toujours cru que ça faisait de moi une bonne espionne. Open Subtitles إعتقدت دائما ذلك الذي جعلني جاسوس جيد.
    J'ai toujours cru que ceux que j'avais tué étaient une part de moi. Open Subtitles لطالما آمنت بأن هؤلاء الذين قتلتهم هم جزءٌ مني
    J'ai toujours cru que c'était une chance, d'être né Rayburn. Open Subtitles كنت أعتقد دائماً أن أعظم شيء حدث لي "أني ولدت لعائلة "رايبيرن
    J'ai toujours cru que si mon père m'acceptait, je serais heureux. Open Subtitles لطالما أعتقدت أنه, إذا تقبلني أبي سأكون سعيداً
    Ne vous vexez pas, mais J'ai toujours cru que mon ange gardien serait noir. Open Subtitles لا مخالفةَ، توم، لَكنِّي إعتقدتُ دائماً ملاك ولي أمري سَيَكُونُ أسودَ.
    J'ai toujours cru que je trouverais le temps. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً أنّني سأحظى بالمزيد من الوقت
    - J'ai toujours cru qu'on était ce couple qui pouvait dépasser les temps durs, tu sais? Open Subtitles لقد ظننت دائما ، بإننا ذلك النوع من الازواج الذين يستطيعون التلغب على الاوقات الصعبه
    Tu sais, J'ai toujours cru que ce serait bon pour elle d'avoir une religion. Open Subtitles أتعلمين, ظننت دائماً انه من الجيد لها أن تكون لها ديانة
    J'ai toujours cru qu'on vieillirait ensemble, mais j'ai plein d'avance sur toi ! Open Subtitles كنت دائما اعتقد باننا سنشيخ سويا لكنني متقدمه عنك بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد