Salut, je ne peux pas parler, J'ai trop de papiers à plier. | Open Subtitles | أوه، مهلا، الرجال. لا أستطيع الحديث. لدي الكثير من الورق لأضعاف. |
Je vous le redis, J'ai trop de meubles dans mon super magasin, et si je vends pas tout, je vais devoir tout brûler. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأثاث في متجري وإذا كنت لا أقدر على أخذه بعيدًا |
J'ai trop de brûlures de corde Autour du cou | Open Subtitles | الآن لدي الكثير من أثار حروق الحبال حول عُنقي |
J'ai trop de femmes pour ne pas savoir quand une femme est malheureuse. | Open Subtitles | لدي العديد من الزوجات انني اعلم ان كانت المرأة غير سعيدة |
J'ai trop de travail ! | Open Subtitles | لا أقدر فعل ذلك ، لديَّ الكثير من العمل لأنجزه |
J'ai trop de rendez-vous cette semaine, alors j'en ai deux ce soir. | Open Subtitles | لدي الكثير من التواريخ هذا الأسبوع، أنني المقرر اثنين من هذه الليلة فقط. |
Je ne peux pas, J'ai trop de devoirs. | Open Subtitles | لا أظنني أستطيع ذلك لٔانّ لدي الكثير من الفروض المدرسية |
J'ai trop de responsabilités, voilà pourquoi. | Open Subtitles | لأن لدي الكثير من المسؤوليات لهذا السبب لا أستطيع |
J'ai trop de cheveux, les seins trop bas, le cul trop gros, et je suis trop petite. | Open Subtitles | أو طريقة شعوري حول شكلي وتفكيري. لدي الكثير من الشعر، وأثدائي منخفضة جداً، مؤخرة قدماي كبيرة جداً. |
Claire, J'ai trop de soucis en ce moment. | Open Subtitles | كلاير، لدي الكثير من الأمور على برنامجي الآن. |
J'ai trop de choses en tête avec cette livraison. | Open Subtitles | لدي الكثير من الامور تجري مع كامل شحنة الاقلام هذه |
Vous pensez que j'appelle parce que J'ai trop de temps libre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني إتصلت بكِ لأن لدي الكثير من وقت الفراغ ؟ |
J'ai trop de choses à abandonner pour une femme. | Open Subtitles | عندها لا تحاولين لدي الكثير من الأشياء لكي أفقدها بسبب فتاة |
Je joue pas au volley. J'ai trop de bijoux. | Open Subtitles | أنا لا ألعب كرة الطائرة لدي الكثير من المجوهرات |
C'est impossible. J'ai trop de travail. Je ferais mieux de rester ici. | Open Subtitles | لا أستطيع , لدي الكثير من العمل هنا ينبغي بي أن أبقى هنا |
J'ai trop de boulot, mon cerveau va exploser. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأعمال لعملها، أشعر وكأن راسي سينفجر. |
Ça va ? - J'ai trop de travail, c'est dingue. | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لإنهائه , ياله من جنون |
J'ai trop de temps libre, et quand je ne fais rien, j'invente toutes sortes d'histoires. | Open Subtitles | دائماً ما يكون لدي الكثير من الوقت، واذا جلستُ وأبدأ في تخيل هذه السيناريوهات المعقدة |
J'ai trop de patientes et elles prennent trop de mon temps. | Open Subtitles | لدي العديد من المرضى و هن يأخذن الكثير من وقتي |
J'ai trop de corespondance que ce que je puis faire sans aide. | Open Subtitles | لدي العديد من المراسلات لا أستطيع إنهائها دون مساعدة |
Mais J'ai trop de soucis. | Open Subtitles | لدي العديد من الاشياء في ذهني. |
Tout va bien ? Je, J'ai trop de choses dans ma tête | Open Subtitles | لديَّ الكثير من الأمور في بالي فحسب. |