ويكيبيديا

    "j'ai vu ce qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد رأيت ما
        
    • رأيتُ ما
        
    • لقد رايت ما
        
    • رأيت الذي
        
    • ورأيت ما
        
    J'ai vu ce qu'elle pouvait faire avec, de près et personnellement. Open Subtitles لقد رأيت ما تستطيع القيام به بواسطته بشكل وثيق
    J'ai vu ce qu'il se passait quand des gens du gouvernement abusaient de leur pouvoir, et ce n'est pas quelque chose que j'accepte, alors donnez-moi une chance de rétablir l'ordre avant que quelqu'un soit blessé. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث عندما الناس في الحكومة يسيئون استخدام سلطتهم، وليس شيء أقف ل،
    J'ai vu ce qu'il peut faire avec ses pouvoirs, mais quand il a essayé de les utiliser sur moi, ça s'est retourné contre lui. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن القيام به مع صلاحياته، ولكن عندما حاول لاستخدامها على لي، ذلك نتائج عكسية تماما.
    et J'ai vu ce qu'un procureur pouvait faire à un expert à la cour. Open Subtitles و رأيتُ ما يمكنُ أن يفعلهُ وكيلُ النيابةِ لشاهدٍ خبيرٍ.
    J'ai vu ce qu'ils font quand ils sont énervés. Open Subtitles لقد رايت ما يفعلون عندما يغضبون
    J'ai vu ce qu'elle peut faire. Open Subtitles استمع لي. لقد رأيت ما الذي يمكن القيام به.
    J'ai vu ce qu'ils faisaient des gens comme lui. Pas de papiers, pas d'assurance. Open Subtitles لقد رأيت ما يفعلوه مع الأناس الذي مثله لا هوية، ولا تأمين صحي
    Les gens ici, J'ai vu ce qu'ils ont enduré. Open Subtitles الناس هنا ، لقد رأيت ما حل بهم
    J'ai vu ce qu'il pouvait faire avec un couteau. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن أن يفعله بسكين
    J'ai vu ce qu'il s'est passé la nuit où le vaisseau s'est écrasé. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث في ليلة تحطم المركبة ؟
    J'ai vu ce qu'ils ont fait à Canary Wharf. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه في كاناري وارف
    J'ai vu ce qu'ils ont fait à d'autres. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه بأشخاص اخرين
    J'ai vu ce qu'il était capable de faire. Je l'ai vu tuer mon mari. Open Subtitles لقد رأيت ما يستطيع فعله رأيته يقتل زوجي
    J'ai vu ce qu'ils voulaient que je vois. Open Subtitles لقد رأيت ما أرادوني أن أراه
    J'ai vu ce qu'Ultra fait aux humains qui en ont trop vu. Open Subtitles لقد رأيت ما تفعله (أولترا) بالبشر الذين يعلمون بشأننا
    J'ai vu ce qu'elle a fait. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلت.
    J'ai vu ce qu'elle voulait que je voie. Open Subtitles لقد رأيت ما ارادت مني رؤيته
    J'ai lu les dossiers de Chapple, J'ai vu ce qu'il faisait. Open Subtitles اسمع، لقد فحصتُ ملفّات (تشابل). لقد رأيتُ ما يفعله.
    J'ai vu ce qu'il a fait à notre mère. Open Subtitles لقد رايت ما فعله بها يا نيكولاى
    Ce qui est très bien, parce que J'ai vu ce qu'il fait au gens qui ne le sont pas. Open Subtitles الجيد في الأمر أنني رأيت الذي يفعله للأشخاص الذين لا يريدهم
    Quand j'ai trouvé son message et que J'ai vu ce qu'elle avait écrit : Open Subtitles حين وجدت رسالتها، ورأيت ما كتبته،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد