J'ai vu ce qu'elle pouvait faire avec, de près et personnellement. | Open Subtitles | لقد رأيت ما تستطيع القيام به بواسطته بشكل وثيق |
J'ai vu ce qu'il se passait quand des gens du gouvernement abusaient de leur pouvoir, et ce n'est pas quelque chose que j'accepte, alors donnez-moi une chance de rétablir l'ordre avant que quelqu'un soit blessé. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يحدث عندما الناس في الحكومة يسيئون استخدام سلطتهم، وليس شيء أقف ل، |
J'ai vu ce qu'il peut faire avec ses pouvoirs, mais quand il a essayé de les utiliser sur moi, ça s'est retourné contre lui. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن القيام به مع صلاحياته، ولكن عندما حاول لاستخدامها على لي، ذلك نتائج عكسية تماما. |
et J'ai vu ce qu'un procureur pouvait faire à un expert à la cour. | Open Subtitles | و رأيتُ ما يمكنُ أن يفعلهُ وكيلُ النيابةِ لشاهدٍ خبيرٍ. |
J'ai vu ce qu'ils font quand ils sont énervés. | Open Subtitles | لقد رايت ما يفعلون عندما يغضبون |
J'ai vu ce qu'elle peut faire. | Open Subtitles | استمع لي. لقد رأيت ما الذي يمكن القيام به. |
J'ai vu ce qu'ils faisaient des gens comme lui. Pas de papiers, pas d'assurance. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يفعلوه مع الأناس الذي مثله لا هوية، ولا تأمين صحي |
Les gens ici, J'ai vu ce qu'ils ont enduré. | Open Subtitles | الناس هنا ، لقد رأيت ما حل بهم |
J'ai vu ce qu'il pouvait faire avec un couteau. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن أن يفعله بسكين |
J'ai vu ce qu'il s'est passé la nuit où le vaisseau s'est écrasé. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث في ليلة تحطم المركبة ؟ |
J'ai vu ce qu'ils ont fait à Canary Wharf. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه في كاناري وارف |
J'ai vu ce qu'ils ont fait à d'autres. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه بأشخاص اخرين |
J'ai vu ce qu'il était capable de faire. Je l'ai vu tuer mon mari. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يستطيع فعله رأيته يقتل زوجي |
J'ai vu ce qu'ils voulaient que je vois. | Open Subtitles | لقد رأيت ما أرادوني أن أراه |
J'ai vu ce qu'Ultra fait aux humains qui en ont trop vu. | Open Subtitles | لقد رأيت ما تفعله (أولترا) بالبشر الذين يعلمون بشأننا |
J'ai vu ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت. |
J'ai vu ce qu'elle voulait que je voie. | Open Subtitles | لقد رأيت ما ارادت مني رؤيته |
J'ai lu les dossiers de Chapple, J'ai vu ce qu'il faisait. | Open Subtitles | اسمع، لقد فحصتُ ملفّات (تشابل). لقد رأيتُ ما يفعله. |
J'ai vu ce qu'il a fait à notre mère. | Open Subtitles | لقد رايت ما فعله بها يا نيكولاى |
Ce qui est très bien, parce que J'ai vu ce qu'il fait au gens qui ne le sont pas. | Open Subtitles | الجيد في الأمر أنني رأيت الذي يفعله للأشخاص الذين لا يريدهم |
Quand j'ai trouvé son message et que J'ai vu ce qu'elle avait écrit : | Open Subtitles | حين وجدت رسالتها، ورأيت ما كتبته، |