J'allais dire que tu as manqué la moitié du film, mais c'était il y'a 20 minutes. | Open Subtitles | كنت سأقول أنكِ فوّت مشاهدة نصف الفيلم لكن كان ذلك قبل 20 دقيقة |
J'allais dire que j'ai fait de mon mieux pour qu'ils me donnent de plus grosses coupures, mais c'était tard, et il n'en avait plus beaucoup. | Open Subtitles | أصغي، كنت سأقول أنيّ بذلت قصار جهدي لأقترض لهم المبلغ الأكبر لكن الأوان قد فات، وقد منحوا قرضاً من قبل |
Non, J'allais dire que ce n'est pas la même chose. | Open Subtitles | كلا، كنت سأقول باستثناء أن الأمر ليس مماثلاً |
J'allais dire que tu n'avais pas touché notre cadavre, pour l'instant. | Open Subtitles | ما كنت سأقوله.. أنكِ لم تشرحي جثتنا حتى الآن |
J'allais dire, amour, amitié, peut-être que rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | كنتُ سأقول: الحبّ، الصداقة، وإحتماليّة حدوث أيّ شيء. |
Si tu veux bien me laisser finir, J'allais dire que j'aimerais que tu me consultes. | Open Subtitles | لو تركتني أكمل جملتي كنت سأقول.. أودُّ أن تشركني بما يحدث معك |
Non. J'allais dire de la drogue. Tu penses que ce sont des esclaves ? | Open Subtitles | كلا، كنت سأقول ممنوعات أتعتقد أنهنّ مستعبدات؟ |
J'allais dire pionnière, mais oui... Une dure à cuire, ça sonne bien aussi. | Open Subtitles | كنت سأقول رائدة ولكن أجل صعبة المراس لا بأس بها أيضًا |
J'allais dire : ça risque de ne pas vous plaire. | Open Subtitles | لا، كنت سأقول أنّك قد تُعجب بما تعثر عليه. |
J'allais dire la destinée, mais... c'est beaucoup plus romantique. | Open Subtitles | كنت سأقول مصادفة قدرية وكن ما قلتيه اكثر رومانسية |
J'allais dire si peu de gens depuis une vente à la fenêtre de votre boutique. | Open Subtitles | كنت سأقول عدد قليل من الناس خلال الخصومات في نافذة الكعك |
J'allais dire, redevenir les 2 tops les plus célèbres. | Open Subtitles | كلا، كنت سأقول أن نصبح أفضل .عارضين أزياء في العالم مجدداً |
J'allais dire qu'il y a plein d'autres femmes dans le monde. | Open Subtitles | لا ، كنت سأقول يوجد الكثير من النساء غيرها بالعالم. |
J'allais dire que je ne m'en tiendrai pas à ce carreau. | Open Subtitles | كنت سأقول أنّني لن أتوقّف عند بلاطة بمجرّد أن تتعرض للعض |
J'allais dire ton travail de nuit, tu sais, cette chose que tu fais la nuit. | Open Subtitles | كنت سأقول وظيفتك الليليّة، تلك التي تزاولينها ليلًا. |
Exactement ce que J'allais dire. | Open Subtitles | مع وضع هامشي للمهارات الحركية الدقيقة بالضبط ما كنت سأقوله |
Pour information, c'est ce que J'allais dire. | Open Subtitles | للعِلم، هذا ما كنت سأقوله أيمكنكِ تعطيله؟ |
J'allais dire que tu as manqué la moitié du film, mais c'était il y'a 20 minutes. | Open Subtitles | كنتُ سأقول بأنّكِ فوتِّ نصفَ الفيلم، و لكن النّصف كان منذُ عشرون دقيقه |
J'allais dire quelque chose de plus joli, mais, ouais, tes jambes. | Open Subtitles | كنتُ سأقول ما هو ألطف، ولكن نعم، بسبب ساقيك |
J'allais dire coincée mais bon... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ متوتّر، لكن الغرامةَ. |
J'allais dire la prochaine médaillée d'or. | Open Subtitles | كنت سوف أقول الميدالية الذهبية القادمة للاولمبياد |
Ce que J'allais dire, c'est que je prévois d'être complètement professionnel et de ne garder aucun sentiments personnels. | Open Subtitles | ما كنت على وشك قوله هو أنني اخطط لأن أكون محترفاً تماماً وسأبقي أي مشاعر خاصة بي خارج هذا |
J'allais dire : Vous savez mieux que quiconque. | Open Subtitles | ما كنتُ سأقوله هو أنكِ تعرفين أفضل من أي شخص آخر |
J'allais dire que j'allais partagé le prix d'un nouveau ticket pour que tu puisses rester plus longtemps. | Open Subtitles | أنا كُنت سأقول أننا سنقوم بالدفع المشترك لشراء تذكرة جديدة،حتى تبقي لوقت أطول. |
J'allais dire que c'est difficile de trouver un bar tranquille en ville. | Open Subtitles | كنت سأٌقول أنّه من الصعب إيجاد حانة هادئة في المدينة |
J'allais dire quelque chose, mais je ne voudrais pas sembler indiscrète. | Open Subtitles | حسنا، كنت ستعمل أقول شيئا، ولكن لم أكن أريد أن تبدو فضولي. |
J'allais dire quelque chose. Où en étais-je? | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد كنت على وشك قول شيء ما هي آخر جملة قلتها لك؟ |
J'allais dire qu'elle te copie encore, mais je suis fatigué de m'asseoir dans le hall. | Open Subtitles | كنت لأقول أنها تقلدكِ مجددًا، ولكني مللت من الجلوس في الردهة |
Vous croyez que J'allais dire des choses comme ça ? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أنني سأقول أشياء كهذه ؟ |
Peut-être qu'il te donnera du courage. C'est ce que J'allais dire. | Open Subtitles | كان سيعطيك بعض الشجاعة, هذا ماكنت سأقوله. |
- Non, en fait, J'allais dire que quand je vous tuerai, je le ferai rapidement. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، ما أردت قوله عندما أقتلك، سأحاول أن تكون ميتة سريعة |