- Pas du tout. J'ai fait ce que j'avais à faire et ça fonctionne très bien. | Open Subtitles | لقد قُمت بما كان علي أن أقوم به والأمور فقط تجري على مايرام |
Tout ce que j'avais à faire c'était de te distraire, te piquer ton portable | Open Subtitles | كل ما كان علي كان يصرف لكم وانتقد الهاتف |
Et une fois qu'il me l'a offert, tout ce que j'avais à faire était... | Open Subtitles | وحينما عرض عليّ الشراكة كلّ ما كان عليّ فعله هو أن |
Et bien, si j'avais à choisir, et bien je pense que je la choisirais, ce qui... je sais n'est pas juste envers toi. | Open Subtitles | و كان عليّ ان اختار , و , اعتقد كنت اختارها , ايّ اعلم انه ليس عدلاً لك |
Tout ce que j'avais à dire, je l'ai dit l'année dernière. | Open Subtitles | كل شيء توجب علي قوله، قلته في العام الماضي. |
Tout ce que j'avais à faire était de lui remettre l'homme qui a assassiné sa fille. | Open Subtitles | كل ما توجب علي القيام به كان إيصال الرجل الذي قتل ابنته |
Je fais ce que j'avais à faire. Attendez ! Par ici ! | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليّ فعله مهلًا هنا, هنا |
Et tout ce que j'avais à faire c'était de laisser tomber... et c'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | و كل ما كان علي فعله هو ان استسلم لهذا الوجود الجديد .. و استسلمت |
Tout ce que j'avais à faire c'était de passer une audition pour être l'une des danseuses de la foule, et une fois que c'est arrivé, je savais exactement ce que je devais faire pour arriver au sommet. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله |
Tout ce que j'avais à faire c'était une recherche et de remplacer "Daniel Hardman" par "anonyme". | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو البحث وأستبدال دانييل هاردمان بمجهول |
Putain, je savais que j'étais bon, mais je ne savais pas, tout ce que j'avais à faire c'était m'y montrer. | Open Subtitles | تبًّا، أدرك أني موهوب لكن لم أدرك أن كل ما كان علي هو الظهور. |
Tout ce que j'avais à faire c'était de m'asseoir et d'attendre que le téléphone sonne. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله ، هو الأسترخاء والإنتظار حتى يدق جرس التليفون |
Toutefois, j'étais désespérée, et je savais ce que j'avais à faire. | Open Subtitles | على أي حال، كنت يائسة، وكنت أعرف ما كان علي القيام به. |
Tout ce que j'avais à faire c'était de passer et lui offrir une tasse de thé. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ القيام به هُو زيارته واعرض عليه إبريقاً من الشاي. |
et pour une obscure raison tu t'es persuadé que si j'avais à choisir entre toi et lui | Open Subtitles | ولسبب ما، تجد أنه من الصعب جدا الاعتقاد أنه إذا كان عليّ الاختيار بينك وبينه |
J'ai fait ce que j'avais à faire, et je suis allé de l'avant. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان عليّ القيام به، ولقد مضيتُ قدماً بحياتي. |
J'ai juste fait ce que j'avais à faire et je suis sortie de là. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما كان عليّ فعله وخرجتُ من هناك. |
J'ai du faire ce que j'avais à faire pour protéger quelqu'un, ok ? | Open Subtitles | ويلفق التهمة لشريكه. توجب علي فعل مافعلته لحماية أحدهم، حسنًا؟ |
J'ai fais ce que j'avais à faire... ce que je pensais devoir faire pour gagner, et maintenant... et maintenant, je suis piégée. | Open Subtitles | ...فعلت ما توجب علي ما ظننت أنه علي فعله لأفوز ...و الآن |
J'ai fait ce que j'avais à faire. | Open Subtitles | حسناً .. فعلت ذلك توجب علي أن أفعل ذلك |
Après avoir pris connaissance de leurs habitudes, Tout ce que j'avais à faire était de choisir le jour et préparer une diversion à l'entrée à exactement quatre heures. | Open Subtitles | بعد أن عرفت الروتين، كل ما توجب عليّ فعله، هو تحديد التاريخ واتخاذ الترتيبات اللازمة لعمل إلهاء عند البوابة الرئيسية بالساعة الـ 4 مساءً بالضبط |
Tout ce que j'avais à faire était de faire monter les prix, idiots! | Open Subtitles | كل ماكان عليّ فعله هو أن أنظر للأسعار ياحمقى |
J'ai dis ce que j'avais à dire pour partir de cet endroit mais je n'ai pas l'intention d'honorer leur offre. | Open Subtitles | لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم |