J'avais besoin de conseil spirituel après avoir rompu avec mon partenaire de 25 ans. | Open Subtitles | احتجت بعض الإرشاد الروحي بعد انفصالي عن شريكتي بعد 25 عاماً |
Si J'avais besoin de deux minutes seule avec elle, vraiment seule, tu pourrais le faire ? | Open Subtitles | إذا ما احتجت دقيقتين بمفردي معها وأنا أعني بمفردي يمكنك أن توفرها لي؟ |
Je t'ai seulement laissée rentrer parce que J'avais besoin de ça. | Open Subtitles | ما سمحت لك بالدخول سوى لأنّي كنت بحاجة لهذه |
C'est comme si J'avais besoin de faire cette expérience pour savoir ce que je ne veux absolument pas dans un homme. | Open Subtitles | وكأنّي كنت بحاجة لخوض هذه التجربة لأعرف بالضبط ما لا أريده بالرجل |
J'avais besoin de quelqu'un qui le suivrait 24 heures par jour. | Open Subtitles | إحتجت لشخص يكون ملازم له لـ24 ساعة طوال اليوم |
J'avais besoin de trouver un endroit qui m'accorderait l'amnistie. | Open Subtitles | أنا في حاجة للعثور على المكان الذي من شأنه أن يعطي لي العفو. |
Pour être claire... ♪ Je n'ai pas déménagé pour Josh, J'avais besoin de changement ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا لم انتقل هنا من أجل جوش ، أنا فقط أحتجت التغيير ♪ |
Et vous l'avez fait, madame, alors que J'avais besoin de vous. | Open Subtitles | و قد فعتلت ذلك سيدتي حين إحتجتُ إليك بشدة |
Oui, je sais. Je suis désolé. J'avais besoin de rester seul. | Open Subtitles | نعم ، أعلم ، متأسف كنت أحتاج وقت أنفرد فيه بنفسي وحسب |
J'avais besoin de solitude, et lui d'un fan club. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة للعزلة و كان هو بحاجة لناديٍ من المعجبين |
Car même s'il y avait quelque chose que J'avais besoin de faire quand je rentrerai, je ne peux toujours pas remonter le temps. | Open Subtitles | لأنه حتى لو كـان هنـاك أمر احتجت أن أفعله حين أعود ، فأنـا لن أعود في الوقت المنـاسب |
Il faut du temps pour s'habituer à un déménagement et J'avais besoin de me relaxer... | Open Subtitles | يتطلب التأقلم في منزلٍ بعضاً من الوقت .. وأنا احتجت الإسترخاء و |
J'avais besoin de te voir une fois encore pour être sûre à propos de Klaus. | Open Subtitles | احتجت لأن اراك مرة أخرى حتى اتأكد ان كنت حقا أريد كلآوس |
Car J'avais besoin de toi. Maintenant c'est ton autre enfant qui a le plus besoin de toi. | Open Subtitles | لأنّي كنت بحاجة إليكما لكنّ طفلكما الآخر بحاجة أكثر إليكما |
Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand J'avais besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما |
Je n'ai appelé personne. J'avais besoin de temps. | Open Subtitles | أنا لم أتصل بأي أحد كنت بحاجة لبعض الوقت |
J'avais besoin de voir si vous étiez si bonne avant de vous avoir prés de moi. | Open Subtitles | إحتجت أن أرى إذا كنتِ تضمرى الخير قبل أن أسمح لكِ بالأقتراب منى |
J'ai fait du shopping, et des petits trucs. J'avais besoin de fil dentaire, et je me suis souvenue que j'en avais ici. | Open Subtitles | كنت أتسوق ، متعلقات صغيرة ، إحتجت إلى خيط تنظيف الأسنان و أدركت أن لدي البعض منه هنا |
J'avais besoin de parler et personne à la maison ne s'y intéresserait. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى الحديث، وكنت أعرف لا أحد في المنزل أن الرعاية. |
J'avais besoin de faire le point et c'était injuste envers lui. | Open Subtitles | أحتجت أن، كما تعلمين، أن أعرف ماذا أفعل، ولم يكُن الأمر مُنصفًا، |
J'avais besoin de faire charger de vieux dossiers dans le système informatique. | Open Subtitles | حسناً، لقد إحتجتُ أن أرفع بعض ملفات الحالات القديمة على نظام الحاسب الآلي |
Et moi, je trainais avec de riches geeks comme toi quand J'avais besoin de fric. | Open Subtitles | وإعتدتُ أنا أن أتسكّع مع حمقى أثرياء مثلك لمّا كنت أحتاج لمال الغداء. |
Avant c'était une porte, et elle donnait sur la salle à manger, et J'avais besoin de plus d'espace pour mes placards, donc je l'ai scellée de l'autre côté. | Open Subtitles | إنّه اعتيد على أن يكون باباً هو متصل بغرفة الطعام و انا كنتُ بحاجة لخزانة مغلقة ولكن بمساحة أكبر قليلاً |
J'avais besoin de voir des amis et ma famille avant de partir. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجه لرؤيه أصدقائى وعائلتى قبل أن أغادر |
J'avais besoin de toi comme renfort. Je n'avais pas le temps de débattre. | Open Subtitles | احتجتك للمساندة، ولم يكُن لديّ وقت للجدال. |
J'avais besoin de toi, et tu as pris un chien. | Open Subtitles | كنت احتاج اليك، وانتي اشتريتي كلب |
-J'ai commencé cette charité parce que J'avais besoin de me sentir mieux parce que je ne pouvais pas me pardonner | Open Subtitles | لقد بدأت ذلك العمل الخيري لأنني كنت في حاجة للشعور بتحسن لأنني لم أستطع مسامحة نفسي. |
J'avais besoin de ce travail. | Open Subtitles | لقد احتجتُ ذلك العمل. |
Du genre cosmique, des trucs sérieux et J'avais besoin de te parler et tu n'étais pas là. | Open Subtitles | من النوع الثقيل والمرهق واحتجت ان اتحدث معك ولم تكوني هناك |
Je ne jouais pas la montre. J'avais besoin de temps. | Open Subtitles | ولم أكن أكتسب الوقت ولكنّي أحتجتُ للوقت فحسب |