ويكيبيديا

    "j'avais besoin de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • احتجت
        
    • كنت بحاجة
        
    • إحتجت
        
    • أنا في حاجة
        
    • أحتجت
        
    • إحتجتُ
        
    • كنت أحتاج
        
    • كنتُ بحاجة
        
    • كنت بحاجه
        
    • احتجتك
        
    • كنت احتاج
        
    • كنت في حاجة
        
    • لقد احتجتُ
        
    • واحتجت
        
    • أحتجتُ
        
    J'avais besoin de conseil spirituel après avoir rompu avec mon partenaire de 25 ans. Open Subtitles احتجت بعض الإرشاد الروحي بعد انفصالي عن شريكتي بعد 25 عاماً
    Si J'avais besoin de deux minutes seule avec elle, vraiment seule, tu pourrais le faire ? Open Subtitles إذا ما احتجت دقيقتين بمفردي معها وأنا أعني بمفردي يمكنك أن توفرها لي؟
    Je t'ai seulement laissée rentrer parce que J'avais besoin de ça. Open Subtitles ما سمحت لك بالدخول سوى لأنّي كنت بحاجة لهذه
    C'est comme si J'avais besoin de faire cette expérience pour savoir ce que je ne veux absolument pas dans un homme. Open Subtitles وكأنّي كنت بحاجة لخوض هذه التجربة لأعرف بالضبط ما لا أريده بالرجل
    J'avais besoin de quelqu'un qui le suivrait 24 heures par jour. Open Subtitles إحتجت لشخص يكون ملازم له لـ24 ساعة طوال اليوم
    J'avais besoin de trouver un endroit qui m'accorderait l'amnistie. Open Subtitles أنا في حاجة للعثور على المكان الذي من شأنه أن يعطي لي العفو.
    Pour être claire... ♪ Je n'ai pas déménagé pour Josh, J'avais besoin de changement ♪ Open Subtitles ♪ أنا لم انتقل هنا من أجل جوش ، أنا فقط أحتجت التغيير ♪
    Et vous l'avez fait, madame, alors que J'avais besoin de vous. Open Subtitles و قد فعتلت ذلك سيدتي حين إحتجتُ إليك بشدة
    Oui, je sais. Je suis désolé. J'avais besoin de rester seul. Open Subtitles نعم ، أعلم ، متأسف كنت أحتاج وقت أنفرد فيه بنفسي وحسب
    J'avais besoin de solitude, et lui d'un fan club. Open Subtitles كنتُ بحاجة للعزلة و كان هو بحاجة لناديٍ من المعجبين
    Car même s'il y avait quelque chose que J'avais besoin de faire quand je rentrerai, je ne peux toujours pas remonter le temps. Open Subtitles لأنه حتى لو كـان هنـاك أمر احتجت أن أفعله حين أعود ، فأنـا لن أعود في الوقت المنـاسب
    Il faut du temps pour s'habituer à un déménagement et J'avais besoin de me relaxer... Open Subtitles يتطلب التأقلم في منزلٍ بعضاً من الوقت .. وأنا احتجت الإسترخاء و
    J'avais besoin de te voir une fois encore pour être sûre à propos de Klaus. Open Subtitles احتجت لأن اراك مرة أخرى حتى اتأكد ان كنت حقا أريد كلآوس
    Car J'avais besoin de toi. Maintenant c'est ton autre enfant qui a le plus besoin de toi. Open Subtitles لأنّي كنت بحاجة إليكما لكنّ طفلكما الآخر بحاجة أكثر إليكما
    Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand J'avais besoin de quelqu'un. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما
    Je n'ai appelé personne. J'avais besoin de temps. Open Subtitles أنا لم أتصل بأي أحد كنت بحاجة لبعض الوقت
    J'avais besoin de voir si vous étiez si bonne avant de vous avoir prés de moi. Open Subtitles إحتجت أن أرى إذا كنتِ تضمرى الخير قبل أن أسمح لكِ بالأقتراب منى
    J'ai fait du shopping, et des petits trucs. J'avais besoin de fil dentaire, et je me suis souvenue que j'en avais ici. Open Subtitles كنت أتسوق ، متعلقات صغيرة ، إحتجت إلى خيط تنظيف الأسنان و أدركت أن لدي البعض منه هنا
    J'avais besoin de parler et personne à la maison ne s'y intéresserait. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الحديث، وكنت أعرف لا أحد في المنزل أن الرعاية.
    J'avais besoin de faire le point et c'était injuste envers lui. Open Subtitles أحتجت أن، كما تعلمين، أن أعرف ماذا أفعل، ولم يكُن الأمر مُنصفًا،
    J'avais besoin de faire charger de vieux dossiers dans le système informatique. Open Subtitles حسناً، لقد إحتجتُ أن أرفع بعض ملفات الحالات القديمة على نظام الحاسب الآلي
    Et moi, je trainais avec de riches geeks comme toi quand J'avais besoin de fric. Open Subtitles وإعتدتُ أنا أن أتسكّع مع حمقى أثرياء مثلك لمّا كنت أحتاج لمال الغداء.
    Avant c'était une porte, et elle donnait sur la salle à manger, et J'avais besoin de plus d'espace pour mes placards, donc je l'ai scellée de l'autre côté. Open Subtitles إنّه اعتيد على أن يكون باباً هو متصل بغرفة الطعام و انا كنتُ بحاجة لخزانة مغلقة ولكن بمساحة أكبر قليلاً
    J'avais besoin de voir des amis et ma famille avant de partir. Open Subtitles لقد كنت بحاجه لرؤيه أصدقائى وعائلتى قبل أن أغادر
    J'avais besoin de toi comme renfort. Je n'avais pas le temps de débattre. Open Subtitles احتجتك للمساندة، ولم يكُن لديّ وقت للجدال.
    J'avais besoin de toi, et tu as pris un chien. Open Subtitles كنت احتاج اليك، وانتي اشتريتي كلب
    -J'ai commencé cette charité parce que J'avais besoin de me sentir mieux parce que je ne pouvais pas me pardonner Open Subtitles لقد بدأت ذلك العمل الخيري لأنني كنت في حاجة للشعور بتحسن لأنني لم أستطع مسامحة نفسي.
    J'avais besoin de ce travail. Open Subtitles لقد احتجتُ ذلك العمل.
    Du genre cosmique, des trucs sérieux et J'avais besoin de te parler et tu n'étais pas là. Open Subtitles من النوع الثقيل والمرهق واحتجت ان اتحدث معك ولم تكوني هناك
    Je ne jouais pas la montre. J'avais besoin de temps. Open Subtitles ولم أكن أكتسب الوقت ولكنّي أحتجتُ للوقت فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد