ويكيبيديا

    "j'avais espéré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت آمل
        
    • كنتُ آمل
        
    • كنت امل
        
    • كنت أمل أن
        
    Comme vous le savez, J'avais espéré que le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, pourrait venir ici et prendre la parole devant la Conférence. UN وكما تعرفون، كنت آمل أن يحضر الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، ويلقي خطاباً على المؤتمر.
    J'avais espéré que nous y parviendrions avant le début de la session de fond du Conseil économique et social. UN لقد كنت آمل في أن يكون في إمكاننا أن نفعل ذلك قبل بداية الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    J'avais espéré être en mesure d'annoncer des progrès dans nos consultations sur les questions restées en suspens. UN كنت آمل أن أكون قادراً على إعلان تقدمٍ أحرز في مشاوراتنا بصدد القضايا المعلقة.
    J'avais espéré qu'on aurait pu oublier ça, que ça aurait pu être différent. Open Subtitles كنتُ آمل أنّ بمُضيّنا قدماً ستكون الأمور مُختلفة.
    J'avais espéré que tu sois morte, mais ... la déception est une juste une part de ma vie. Open Subtitles كنتُ آمل أنّكِ ميّتة، لكنْ... خيبة الأمل جزءٌ مِن الحياة.
    J'avais espéré qu'on pourrait prendre un nouveau départ et ne plus jamais reparler de ça. Open Subtitles كنت امل ان نبدأ من جديد وان لا نتكلم عن هذا ابداً مجدداً
    J'avais espéré que cette histoire serait finie pour cinq heures ! Open Subtitles كنت أمل أن ننتهي من هذه الصورة بحلول الخامسة
    Cependant, J'avais espéré vous voir mariés ailleurs. Open Subtitles ومع ذلك كنت آمل أن يعقد الزفاف في مكان آخر آمن فأرسلت أحد السيّافة للقائك هناك
    J'avais espéré qu'on passe toute la matinée ensemble, mais il y a un imprévu. Open Subtitles كنت آمل قضاء الصباح بأكمله سويًا، لكن طرأ أمر ما.
    J'avais espéré pouvoir vous parler. Open Subtitles لقد كنت آمل على أن تأتيني فرصة للتحدث معك
    J'avais espéré pouvoir être présente pour l'aider à grandir. Open Subtitles إن الأمر فقط أني.. كنت آمل ان اكون هناك لأساعد في صقله أتعلمين؟
    J'avais espéré que vous m'aideriez. J'ai eu ces... vision, ou souvenirs. Open Subtitles كنت آمل أن باستطاعتك مساعدتي لقد كانت تراودني هذه...
    Mais ils ne m'ont pas donné de réponse concrète, donc J'avais espéré que vous appelleriez. Open Subtitles ولكنهم تخلصوا مني لذا كنت آمل ان تتصل انت بهم
    J'avais espéré utiliser celles des vestiaires des femmes. Open Subtitles هذا مشغول. كنت آمل أن استخدم غرفة تبديل ملابس النساء.
    Non en fait, J'avais espéré vous convaincre du contraire, qu'éventuellement, tout le monde quitte les lieux. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت آمل في إقناعك بالعكس، أن تأمر بخروج جميع من هنا
    Je vais passer chez Devon, voir s'il peut m'héberger, mais J'avais espéré qu'on pourrait discuter. Open Subtitles أنا ذاهب لديفون كي أمكث عنده، و لكن كنت آمل أن أتمكن من الحديث
    J'avais espéré que la leçon aurait porté, Open Subtitles كنتُ آمل أننا قد تعلمنا من أخطائنا لكن،
    J'avais espéré ton retour. Open Subtitles كنتُ آمل إنكَ ستعود
    J'avais espéré qu'il te contacterait. Open Subtitles لقد كنتُ آمل أنه قد اتصل بك
    J'avais espéré briser leur confiance. Open Subtitles كنت امل بأستغلال سوء الظن بينهما.
    J'avais espéré que ça marche. Open Subtitles كنت امل ان تجري الامور بخير
    J'avais espéré que tu aurais oublié. Open Subtitles . أنا فقط كنت أمل أن أنساك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد