J'avais une affaire, J'avais pas d'alibi et elle m'a sorti de la merde, voilà. | Open Subtitles | كانت لدي بعض الأعمال لم يكن لدي حجة و هي أنقذتني. |
J'avais pas le choix. Je devais le faire. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي خيار كنت مضطرا أن أفعل ذلك |
J'avais pas le choix, elle allait te tirer dessus. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار، فقد كانت ستطلق عليك النار. |
Car J'avais pas vraiment envie de faire ça. Mais J'avais pas le choix. | Open Subtitles | لأنني لم أرغب بفعل هذا حقاً لكنني لم يكن لديّ خيار آخر. |
Quand J'avais pas une thune, quand je crevais la dalle, ses parents m'ont payé mes fournitures. | Open Subtitles | عندما لم يكن معي مال عندما كنت أتضور جوعاً أهله كانوا يشترون لي أشياء للمدرسة |
Je l'ai fait pour nous, J'avais pas le choix. | Open Subtitles | لقد قمت بها لأبقينا بأمان لم يكن لدي خيار |
Tu sais, J'avais pas trop d'amis à l'époque. | Open Subtitles | لا اعلم، اذا كنت تعلم هذا لم يكن لدي الكثير من الاصدقاء سابقاً |
Quand j'ai commencé, J'avais pas un rond. | Open Subtitles | انظر , عندما بدأت لم يكن لدي وعاء لأتبول فيه |
J'avais pas le choix, il était ça ou le laisser mourir. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار ، أو كان لبموت |
J'avais pas le droit de te demander ça. Ce n'est pas qui tu es. | Open Subtitles | لم يكن لدي الحق لأطلب منك ذلك هذا ليس أنت |
J'avais pas beaucoup de temps, mais j'ai fait en sorte que le capitaine la trouve. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي الكثير من الوقت، ولكن تأكدت من أن القبطان عثر عليها. |
J'avais pas mon portable sur moi. | Open Subtitles | لم يكن لدي هاتفي على لي عندما جاءت الدعوة في |
J'étais en conditionnelle, J'avais pas de boulot et un ami nous a présentés. | Open Subtitles | عندما اطلق سراحي لم يكن لدي عملا او مالا لم يكن لدي شئ وصديق لي قام بتقديمي لجاكي |
Si J'avais pas quatre filles en compétition, demain, je te botterais le cul pour penser que tu as quelque chose à y voir. | Open Subtitles | لو أنه لم يكن لدي أربع فتيات سيتنافسن غداً لكنت سأضربك فقط للتشكيك بمقدرتي |
Je l'ai même amené en désintox, mais la drogue était toujours là, toujours disponible, J'avais pas le choix. | Open Subtitles | أوصلتُه حتى إلى مركز التأهيل بنفسي، لكن المخدّرات كانت دائمًا هناك، دائمًا متوفرة له، لذا لم يكن لديّ خيار |
J'avais pas idee que tu savais pas danser. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة بعدم قدرتكِ على الرقص. |
J'avais pas 1 000 dollars sur moi, alors j'ai fait un chèque. | Open Subtitles | و من الواضح انه لم يكن معي 1000 دولار نقدا لذا اضطررت لكتابة شيك |
Ça m'étonne pas, mon Père. Si J'avais pas des trucs à faire, je serais cachée là avec elle. | Open Subtitles | نعم , أيها الواعظ , لو لم يكن لدى أشياء لفعلها لكنت هناك معها |
- J'avais pas le choix. | Open Subtitles | لقد قدتهم إلىّ لم يكن لدىّ الخيار |
J'avais pas le temps de prendre une photo, mais là je suis venu préparé. | Open Subtitles | لم يكن لديَّ الوقت لأخذ صورة لكن اليوم، أتيتُ مستعداً |
J'avais pas le choix... à cause de toi. | Open Subtitles | لم أمتلك خيار بسببك |
La seule différence est que t'as aucun honneur et J'avais pas le choix. | Open Subtitles | الفارق هنا أنكِ لا تملكين أي شرف وأنا لم أملك خيارًا |
J'avais pas un rond... j'ai pris ses 30 $ contre une chambre. | Open Subtitles | ولم يكن لدي سنتاً لذا أخذت منه الـ30 وأعطيته واحداً |