Mon père m'en avait achetée une quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | أبي احضر ليّ واحدة مثلها عندما كنت بعمرك |
Quand j'avais ton âge, je croyais aussi que tout me réussissait. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك ظننت بأني حصلت على كل شيء |
Je n'ai pas eu des feux d'artifices quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | لم يكن هناك ألعاب نارية عندما كنت في سنك. |
Quand j'avais ton âge, si tu cassais un outil, tu en fabriquais un nouveau de tes propres mains. | Open Subtitles | حين كنت في عمرك ..أذا كسرت أداة كان يجب علي أن أصنع أداة جديدة بيدي العاريتين |
Je les mettrais dans mon crâne et je regarderais avec pour voir la rue comme quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | ثم سأضعهن في جمجمتي وسأنظر حولي لكي انظر للشارع بالطريقة التي اعتدت على فعلها عندما كنت بمثل عمرك |
Quand j'avais ton âge, je trimbalais de la glace en tant que commis. | Open Subtitles | تعلم، عندما كنت في مثل سنكم كنت ألتقط الثلج في الخلف بالملهى هل تعتقد بأني كنت سعيداَ ؟ |
"Fils, ils n'avaient pas de voitures quand j'avais ton âge." | Open Subtitles | "بني، لم يكن لديهم سيارات عندما كنت بسنك." |
Tu me rappelles moi quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد ذكرتني بنفسي عندما كنت بعمركِ |
Quand j'avais ton âge et que je piquais une crise, il mettait de la musique pour faire baisser ma tension. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك و كان لدى غضب مكبوت جعلنى استمع الى الموسيقى ليخفض من ضغط دمى |
Tu vas adorer ! J'y ai joué des heures quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الساعات و أنا العب به عندما كنت في مثل عمرك |
J'ai eu une commotion cérébrale quand j'avais ton âge, en jouant au football. | Open Subtitles | لقد تعرضت لإرتجاج عندما كنت بعمرك من لعب كرة القدم |
Bien, quand j'avais ton âge et que j'aimais une fille, je la ramenais chez elle en vélo. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت بعمرك وكنت أعجب بفتاة كنت أمر بدراجتي بجوار منزلها |
Quand j'avais ton âge, mon papa m'a emmené à mon premier casse. | Open Subtitles | حينما كنت بعمرك أبي قام باصطحابي في أول عملية سرقة |
Quand j'avais ton âge, je pensais avoir tout découvert. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك ، إعتقدت اني اكتشفت كل شيئ |
Quand j'avais ton âge, j'ai traversé beaucoup de trucs difficiles, et mes parents n'étaient pas là non plus. | Open Subtitles | ,عندما كنت في سنك مررت بظروف قاسية جدًا ولم يكن والديَّ موجودين في الجوار |
J'ai déjà été à la Cour de France quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | كنت في البلاط الفرنسي من قبل ، تعلمين؟ عندما كنت في عمرك |
Quand j'avais ton âge, je grimpais au mât d'un bateau à voiles qui faisait les côtes d'Afrique. | Open Subtitles | حينما كنت في عمرك كنت واقفا أمام السارية على سطح أحد السفن المتجهة إلى أفريقيا |
Quand j'avais ton âge, j'ai subi la même chose. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك كنت أتعرض للمضايقات أنا أيضاً |
Pendant un exercice militaire Quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | على تدريبات عسكرية عندما كنت في مثل سنكم. |
J'avais l'habitude de venir jouer ici quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | أتدرين؟ كنت معتادة أن آتي للعب هنا عندما كنت بسنك |
J'aurai voulu que quelqu'un le fasse pour moi quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أحداً فعل هذا بي عندما كنت بعمركِ |
Quand j'avais ton âge, je rêvais de rencontrer un vrai alien. | Open Subtitles | أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى |
Quand j'avais ton âge, ma mère m'a caché dans son lit cette nuit avant qu'elle ne sorte. | Open Subtitles | حين كنت في مثل عمرك غطّتني أمي في فراشي ليلة وفاتها. |
J'ai dit ça à mon père, quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لوالدى عندما كنت فى سنك |
Quand j'avais ton âge, on ne pouvait pas batifoler comme ça. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مثل سنك عزيزي لم يكن هُناك من عبث |
C'était dur pour moi quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | لقد كان صعباً عليّ عندما كنت في سنكِ |
Écoute, quand j'avais ton âge, je me sentais invisible à moins d'être remarquée par les garçons. | Open Subtitles | اسمعي،عندما كنت في مثل سنك لم احس بتواجدي الا اذا اعاروني الشباب انتباههم |
Une fois, quand j'avais ton âge, j'ai vu mon père pleurer. | Open Subtitles | أوتعلم، عندما كنتُ بسنّك رأيتُ أبي يبكي |
J'ai perdu mon père quand j'avais ton âge, je sais ce que tu ressens. | Open Subtitles | ، فقدت أبي عندما كنتُ في عمرك لذلك أعرف هذا الشعور جيداً |