ويكيبيديا

    "j'avais ton âge" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت بعمرك
        
    • كنت في سنك
        
    • كنت في عمرك
        
    • كنت بمثل عمرك
        
    • كنت في مثل سنكم
        
    • كنت بسنك
        
    • كنت بعمركِ
        
    • كنت فى عمرك
        
    • كنت في مثل عمرك
        
    • كنت فى سنك
        
    • كنتُ في مثل سنك
        
    • كنت في سنكِ
        
    • كنت في مثل سنك
        
    • كنتُ بسنّك
        
    • كنتُ في عمرك
        
    Mon père m'en avait achetée une quand j'avais ton âge. Open Subtitles أبي احضر ليّ واحدة مثلها عندما كنت بعمرك
    Quand j'avais ton âge, je croyais aussi que tout me réussissait. Open Subtitles عندما كنت بعمرك ظننت بأني حصلت على كل شيء
    Je n'ai pas eu des feux d'artifices quand j'avais ton âge. Open Subtitles لم يكن هناك ألعاب نارية عندما كنت في سنك.
    Quand j'avais ton âge, si tu cassais un outil, tu en fabriquais un nouveau de tes propres mains. Open Subtitles حين كنت في عمرك ..أذا كسرت أداة كان يجب علي أن أصنع أداة جديدة بيدي العاريتين
    Je les mettrais dans mon crâne et je regarderais avec pour voir la rue comme quand j'avais ton âge. Open Subtitles ثم سأضعهن في جمجمتي وسأنظر حولي لكي انظر للشارع بالطريقة التي اعتدت على فعلها عندما كنت بمثل عمرك
    Quand j'avais ton âge, je trimbalais de la glace en tant que commis. Open Subtitles تعلم، عندما كنت في مثل سنكم كنت ألتقط الثلج في الخلف بالملهى هل تعتقد بأني كنت سعيداَ ؟
    "Fils, ils n'avaient pas de voitures quand j'avais ton âge." Open Subtitles "بني، لم يكن لديهم سيارات عندما كنت بسنك."
    Tu me rappelles moi quand j'avais ton âge. Open Subtitles أتعلمين، لقد ذكرتني بنفسي عندما كنت بعمركِ
    Quand j'avais ton âge et que je piquais une crise, il mettait de la musique pour faire baisser ma tension. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك و كان لدى غضب مكبوت جعلنى استمع الى الموسيقى ليخفض من ضغط دمى
    Tu vas adorer ! J'y ai joué des heures quand j'avais ton âge. Open Subtitles قضيت الكثير من الساعات و أنا العب به عندما كنت في مثل عمرك
    J'ai eu une commotion cérébrale quand j'avais ton âge, en jouant au football. Open Subtitles لقد تعرضت لإرتجاج عندما كنت بعمرك من لعب كرة القدم
    Bien, quand j'avais ton âge et que j'aimais une fille, je la ramenais chez elle en vélo. Open Subtitles حسنا، عندما كنت بعمرك وكنت أعجب بفتاة كنت أمر بدراجتي بجوار منزلها
    Quand j'avais ton âge, mon papa m'a emmené à mon premier casse. Open Subtitles حينما كنت بعمرك أبي قام باصطحابي في أول عملية سرقة
    Quand j'avais ton âge, je pensais avoir tout découvert. Open Subtitles عندما كنت في سنك ، إعتقدت اني اكتشفت كل شيئ
    Quand j'avais ton âge, j'ai traversé beaucoup de trucs difficiles, et mes parents n'étaient pas là non plus. Open Subtitles ,عندما كنت في سنك مررت بظروف قاسية جدًا ولم يكن والديَّ موجودين في الجوار
    J'ai déjà été à la Cour de France quand j'avais ton âge. Open Subtitles كنت في البلاط الفرنسي من قبل ، تعلمين؟ عندما كنت في عمرك
    Quand j'avais ton âge, je grimpais au mât d'un bateau à voiles qui faisait les côtes d'Afrique. Open Subtitles حينما كنت في عمرك كنت واقفا أمام السارية على سطح أحد السفن المتجهة إلى أفريقيا
    Quand j'avais ton âge, j'ai subi la même chose. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك كنت أتعرض للمضايقات أنا أيضاً
    Pendant un exercice militaire Quand j'avais ton âge. Open Subtitles على تدريبات عسكرية عندما كنت في مثل سنكم.
    J'avais l'habitude de venir jouer ici quand j'avais ton âge. Open Subtitles أتدرين؟ كنت معتادة أن آتي للعب هنا عندما كنت بسنك
    J'aurai voulu que quelqu'un le fasse pour moi quand j'avais ton âge. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أحداً فعل هذا بي عندما كنت بعمركِ
    Quand j'avais ton âge, je rêvais de rencontrer un vrai alien. Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    Quand j'avais ton âge, ma mère m'a caché dans son lit cette nuit avant qu'elle ne sorte. Open Subtitles حين كنت في مثل عمرك غطّتني أمي في فراشي ليلة وفاتها.
    J'ai dit ça à mon père, quand j'avais ton âge. Open Subtitles لقد قلت ذلك لوالدى عندما كنت فى سنك
    Quand j'avais ton âge, on ne pouvait pas batifoler comme ça. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل سنك عزيزي لم يكن هُناك من عبث
    C'était dur pour moi quand j'avais ton âge. Open Subtitles لقد كان صعباً عليّ عندما كنت في سنكِ
    Écoute, quand j'avais ton âge, je me sentais invisible à moins d'être remarquée par les garçons. Open Subtitles اسمعي،عندما كنت في مثل سنك لم احس بتواجدي الا اذا اعاروني الشباب انتباههم
    Une fois, quand j'avais ton âge, j'ai vu mon père pleurer. Open Subtitles أوتعلم، عندما كنتُ بسنّك رأيتُ أبي يبكي
    J'ai perdu mon père quand j'avais ton âge, je sais ce que tu ressens. Open Subtitles ، فقدت أبي عندما كنتُ في عمرك لذلك أعرف هذا الشعور جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد