J'en ai entendu parler. La roue tourne sans fin. | Open Subtitles | نعم لقد سمعت عن ذلك، ما ياتي دوراناً يذهب دوراناً |
J'en ai entendu parler. Il aboie, marche et fait tout comme un vrai chien. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية |
Oui, J'en ai entendu parler. Comment se fait-il que tu l'ignorais, Hap ? | Open Subtitles | نعم لقد سمعت عن هذا كيف لم تعرف هذا يا هاب؟ |
Oui, J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | نعم، سمعت عن ذلك يعتقدون بانه اتحادي ، صحيح؟ |
Oui, J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | أجل. سمعتُ عن ذلك. |
J'en ai entendu parler. C'est un genre de milliardaire, non ? | Open Subtitles | لقد سمعت عنه ، إنّه بليونير ، صحيح ؟ |
J'en ai entendu parler la 1ère fois quand je travaillais pour la NASA. | Open Subtitles | انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا |
Attends une seconde, J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | انتظر لحظة لقد سمعت عنها |
Oui, J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | نعم سمعت بذلك ان ذلك عظيم فعلاً |
J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت عن هذا هذه المدخنة لن ينصلح حالها |
J'en ai entendu parler. C'est rien. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذا,انه لايبدوا سيئا تمام. |
Ouais, J'en ai entendu parler. T'essaies d'écrire des Mémoires, de la connerie. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذا الهراء تحاول كتابة"مذكراتك"والأشياء الشهوانية هذه |
J'en ai entendu parler dans les légendes Jaffas. | Open Subtitles | .لقد سمعت عن وصفهم فى أساطير الجافا |
Ouais. J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | نعم لقد سمعت عن هذا فتاة مسكينة |
J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | لقد سمعت عن سلاحك هذا. شيء مثل رشاش. |
Oui, bien sûr. J'en ai entendu parler aussi. | Open Subtitles | أوه, حسنا, بالطبع, أنا أيضا سمعت عن ذلك. |
J'en ai entendu parler. Les gens se sont inquiétés. | Open Subtitles | أجل، سمعت عن ذلك كان الناس قلقين عليك |
Je crois que J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | اعتقد انني سمعتُ عن ذلك |
J'en ai entendu parler. J'en ai jamais eu le plaisir. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعت عنه , لكني لم أحظ بمتعة قرائته |
J'en ai entendu parler jusqu'aux Philippines. | Open Subtitles | انا سمعت عن الامر في الفلبين |
J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | اجل لقد سمعت عنها با الراديو |
- J'ai fait un petit discours. - J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | نعم، لقد ألقيت خطاباً - لقد سمعت بذلك - |
J'en ai entendu parler - hallucinations, transes. | Open Subtitles | لقد سمعت بها هلوسات على هيئة غيبوبة |
J'en ai entendu parler. | Open Subtitles | لقد سمعت بهم |