Est-ce un système qui encourage, ou même permet, la participation politique de ses citoyens? J'en doute sérieusement. | UN | فهل هذا نــظام يشجع، بل يسمح بالمشاركة السياسية لمواطنيه؟ إنني أشك في ذلك شكا كبيرا. |
J'en doute, vu que je suis dans le hall de l'hôtel totalement nu. | Open Subtitles | أشك في ذلك حقاً لأنني أقف في وسط ردهة الفندق عارياً تماماً. |
Le sac de couchage devrait nous aider, mais J'en doute. C'est un modèle courant. | Open Subtitles | كيس النوم قد يُساعدنا, لكنّي أشك بذلك يبدو من نوع شائع |
- Bien sûr. Tu sacrifierais ton fils pour m'avoir. Je suis flatté, mais J'en doute. | Open Subtitles | ستضحي بإبنك لتنال مني، هذا إطراء كبير لي لكنني أشك في هذا |
Il n'était jamais descendu de la avant, donc J'en doute fort. | Open Subtitles | حسناً، لم ينزل من الجبل قبلاً، لذا أشك بهذا |
Ça J'en doute, tu devais être très spéciale à ses yeux, crois-moi. | Open Subtitles | أشكّ في ذلك. أنت كنت من المحتمل خاصه جدا بالنسبه اليه إليه |
- Tout le monde connait cette histoire. - J'en doute. | Open Subtitles | ـ الجميع يعرف بشأن تلك القصة ـ أشك في ذلك |
Vu que personne n'a mon numéro, J'en doute. | Open Subtitles | بإعتبار أنّ لا أحد لديه رقمي، أشك في ذلك. |
Dickie a dû le persuader de m'inviter. J'en doute. | Open Subtitles | أشك في ذلك لا يريد أن يعرضك للمزيد من الإهانات |
Peut-être que de partager nos tragedies nous rapprochera. J'en doute. | Open Subtitles | لعل مآسينا المشتركة ستقربنا من بعض أشك في ذلك |
Elle dit qu'elle a l'habitude de ne pas être servie mais J'en doute. | Open Subtitles | وتقول إنها لم تستخدم خادمة من قبل لكني أشك في ذلك. |
Bien c'est possible que j'ai loupé une lettre, mais J'en doute. | Open Subtitles | حسناً، من الممكن أنَّهُ فاتتني رسالة لكنني أشك في ذلك |
J'en doute. Les deux femmes ont des antécédents plutôt nets. | Open Subtitles | أشك بذلك,كلتا السيدتان لديهما خلفية جنائية ممتازة |
J'en doute. Je viens d'arriver de Londres. | Open Subtitles | أشك بذلك لقد إنتقلت لتوي من لندن للعيش هنا |
J'en doute vraiment, après que vous l'ayez humilié devant la cour royale. | Open Subtitles | أشك بذلك كثيراً بعد أن أهنتها أمام الديوان الملكي |
Tu concocteras peut-être une autre évasion miraculeuse, mais J'en doute. | Open Subtitles | ربما تستطيع تحقيق هروباً معجزاً آخر لكني أشك في هذا |
Ou elle a vu des ombres, mais J'en doute. | Open Subtitles | في أفضل الأحوال رأت بعض الظلال , لكني أشك في هذا |
J'en doute. On ne mange pas vraiment ici. | Open Subtitles | أشك بهذا ، نحن لا نأكل بالمعنى الحرفي هُنا |
Je ne veux pas paraître discourtoise, mais J'en doute. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون فظة، لكني أشكّ في ذلك |
J'en doute, ils l'auraient dit. | Open Subtitles | ،حسناً، أشكّ بذلك .وإلا ذكروا ذلك ببساطة |
- J'en doute. ll le lui fallait. | Open Subtitles | أشك فى ذلك. كان ضروريأً له أن يشتريها لكن لماذا ؟ |
Tout est possible, mais J'en doute. | Open Subtitles | كلّ شيء محتمل، لَكنِّي أَشْكُّ في ذلك. |
J'en doute mais je meurs d'envie de t'écouter essayer. | Open Subtitles | أنا اشك بذلك, ولكنني أتشوق بشدة لسماعك تحاولين التفسير |
T'auras peut-être de la veine, si ça se trouve, tu connaîtras mieux, mais J'en doute. | Open Subtitles | لربما ستكونُ محظوظاً. لربما ستعيشُ أياماً أفضل, لكني أشكُ في ذلك. |
J'en doute, mais je l'espère. | Open Subtitles | مشكوك فيه , لكنني آمل ذلك حقاً |
Mais peut-être, enfin J'en doute. | Open Subtitles | لكن ربما ، لم لا اشك في ذلك لا اصدق انه لم يسبق لي مقابلتها |
- basé sur de accusations d'hygiène inventées. - J'en doute. | Open Subtitles | بسببِ إتهاماتٍ صحيَّةٍ ملفقةٍ إلي - أشكُ بذلك - |
Elle doit me détester. J'en doute. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تكرهني الأن أشك فى هذا |
- Non, J'en doute. | Open Subtitles | كلّا، أشكُّ في ذلك. |