ويكيبيديا

    "j'exige" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطالب
        
    • أطالبك
        
    • أنا أطلب
        
    • أَطْلبُ
        
    • اطالب
        
    • انا اطلب
        
    • وأطالب
        
    • يُعزز عندما يكون
        
    Non, J'exige que vous me laissiez continuer à vous assister dans votre recherche ! Open Subtitles لا , أنا أطالب أن تدعيني أستمر في مساعدك على بحثك
    J'exige qu'on me donne le Cryptocube immédiatement ou Nulle-part et tous ses habitants se verront annihilés. Open Subtitles أطالب المكعب الكريبتوني الآن , أو المكان المجهول وكل قاطنيه سيواجهون إبادة مؤكدة
    J'exige de connaître les preuves que vous avez contre moi. Open Subtitles أنا أطالب بمعرفة ماهو الدليل الذي تملكه ضدّي
    - Tu vas les apprendre. En tant que ton futur mari, J'exige que tu les fasses. Open Subtitles و بصفتي زوجك المستقبلي أطالبك بالقيام بهذه الأغاني
    J'exige que vous m'en dîtes plus sur ce tank. Open Subtitles الآن أنا أطلب منك أن تخبرني المزيد عن هذه الدبابة
    Alors, J'exige de prendre la place de mon fils dans ce duel. Open Subtitles ثمّ أَطْلبُ الحقَّ لاَخْذ مكان إبنِي في هذه المبارزةِ.
    J'exige un procès. Je veux emmener cette affaire à l'Autorité ! Open Subtitles اطالب بمحاكمة أريد ان أنقل هذه القضية الى السلطة
    Je réitère donc mes protestations les plus énergiques et J'exige que tout soit mis en oeuvre pour appréhender et châtier les auteurs de ce crime odieux. UN وإني إذ أقدم أقوى احتجاج فإني أطالب بإجراء تحقيق فعال من أجل إلقاء القبض على مرتكبي هذه الجريمة الدنيئة ومعاقبتهم.
    J'exige également que les mouvements non signataires déposent les armes et s'engagent pleinement en faveur du processus de paix. UN كما أطالب بأن تتخلى الحركات غير الموقعة على الوثيقة عن أسلحتها وتلتزم كل الالتزام بعملية السلام.
    Moi, Daniel Blake, J'exige une date d'appel avant de crever de faim. Open Subtitles أنا، دانييل بليك أطالب بتحديد موعد اعتراضي قبل أن أتضور جوعاً
    Vous n'avez pas dit : "Laissez ma main où elle est, j'aime où elle est. J'exige qu'elle reste." Open Subtitles أنت لم تقل، إتركوا يدي في مكانها تعجبني هناك، أطالب بأن تبقى
    Je veux partir. Je suis un citoyen américain. - J'exige être libéré. Open Subtitles أريد المغادرة، أنا مواطن أمريكي، أطالب بأن يُطلق سراحي.
    J'exige que vous me disiez qui a acheté le Fancie's. J'espèrerais que vous laissiez tomber. Open Subtitles لذلك الآن أنا أطالب بأن تقول لي من أشترى فانسي
    S'il vous plait, J'exige de prendre part au procès. Open Subtitles أرجوكم أطالب بالسماح لي في الدخول للمقاضاة.
    Pilote, J'exige que tu me laisses manoeuvrer l'appareil maintenant ! Open Subtitles يا قبطان أطالب بأن تعطينى القدره على المناوره الأن
    Il est 3h27 du matin, et J'exige de parler à ma femme. Open Subtitles أنها 3: 27 صباحا ، ولكني أطالب بالتحدث الى زوجتي
    Vous avez déjà mon argent. J'exige d'avoir une place dans ce bus. Open Subtitles و الآن أنت وصلتك نقودى, أنا الآن أطالب بمكان لى فى تلك الحافلة
    J'exige que les Romains laissent les constructeurs tranquilles.. Open Subtitles أطالب الرومان بالرحيل و ترك البناء يستمر
    M. le Président. J'exige une action contre l'OCI. Open Subtitles أنت تسمعني حضرة الرئيس أطالبك بأن تتخذ أجراء بشأن "آيكو"
    Vous êtes un insolent, J'exige réparation. Open Subtitles سيدى, أنت متنمر وقح و أنا أطلب تسوية الأمر فوراً
    J'exige des explications. Open Subtitles أَطْلبُ إيضاحاً. الغرامة.
    De la part de tous les vétérans, J'exige une explication. Open Subtitles نعم نعم بالنيابة عن جميع المحاربين القدامى اطالب بشرح
    J'exige un millions de dollars comme acompte et 2 millions d'avance quand on ira au procès. Open Subtitles انا اطلب للتوكيل مليون دولار ومليونان دولار مقدماً عند الذهاب الى المحكمة
    Et J'exige que chacun de vous reste dans cette salle le temps qu'il faudra pour qu'on soumette ma requête au vote. Open Subtitles وأطالب كل عضو في هذا للمجلس ألا يخرج أبداً من هذه الغرفة إلى ان يُطرح طلبي للتصويت
    Je veux et J'exige d'exquises excuses. Open Subtitles "الصوت الجيد يُعزز عندما يكون الفم دائري"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد