Ce n'est pas la vie que j'imaginais après le lycée. | Open Subtitles | هذا ليس ما تخيلت سأكونه بعد المدرسة الثانوية |
Je me suis aperçu qu'elle serait plus efficace si j'imaginais une de mes peurs. | Open Subtitles | أدركت أنني سأستمع له أكثر إذا تخيلت شيئاً أخاف منه حقاً |
Ça me rongeait, toutes ces choses que j'imaginais. | Open Subtitles | و لكن الأمر تمكن مني جميع الأشياء التي كنت أتخيل حدوثها |
Pas tout à fait ce que j'imaginais pour nos retrouvailles. | Open Subtitles | ليس بالضبط ما تخيلته ليوم عودتنا الأول معا |
Et quand je l'ai amené à l'école pour son premier jour, j'imaginais ton premier jour. | Open Subtitles | ،وعندما نظرت إليها في أول يوم مدرسي تصورت يومك الأول |
C'était pas exactement le mariage parfait que j'imaginais, mais c'était mémorable. | Open Subtitles | حسنا، هذا لم يكن بالضبط حفل الزفاف الخرافي الذي تصورته ولكنها .. لا تنسى |
j'imaginais les gens y laisser leurs vestes et leurs inhibitions, symboliquement. | Open Subtitles | تخيلت الناس يعلقون معاطفهم وبشكل رمزي ما يكبتونه أيضاً |
La vérité, c'est que les véritables héros ne ressemblent pas du tout à ce que j'imaginais. | Open Subtitles | والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت. |
j'imaginais que cela allait être la plus heureuse période de ma vie, mais le calme dans lequel nous vivons ici n'est pas ce dont j'avais rêvé. | Open Subtitles | لقد تخيلت أنها ستكون أسعد لاحظات حياتي لكن الحياة هادئة هنا ليست كما تخيلتها |
Elle est tellement mieux que ce que j'imaginais, et j'ai une bonne imagination. | Open Subtitles | إنها أفضل بكثير مما تخيلت ولدي مخيلة جية |
j'imaginais pas notre premier rendez-vous comme ça. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا بالضبط عندما تخيلت أول موعد لنا |
C'est encore pire que ce que j'imaginais. | Open Subtitles | بل هو أكثر مثير للاشمئزاز مما كنت أتخيل. |
Pour qu'il me convainque que j'imaginais tout ça. | Open Subtitles | وقد أرادته أن يقنعني أنني كنت أتخيل أشياءاً |
j'imaginais qu'on n'était jamais redescendus ce jour-là. | Open Subtitles | كنت أتخيل بأننا لم ننزل في ذلك اليوم أبداً. |
C'est exactement comme ça que j'imaginais ma vie à 30 ans : | Open Subtitles | أعني، إنه بالتحديد ما تخيلته عندما أكون في الثلاثين من عمري |
Par contre, que se passera-t-il si tu es aussi moche que ce que j'imaginais ? | Open Subtitles | ..ولكن ولكن في حالة إذا كان عكس ما تخيلته وكنت قبيح ما سأفعل؟ |
Quand j'imaginais le jour de mon mariage, je pensais que je serais la plus belle des mariées, mais j'avais tort. | Open Subtitles | عندما تخيلت زفافي تصورت بأنني سأكون أجمل عروس على الإطلاق لكنني كنت مخطأة |
C'est pas ce que j'imaginais. | Open Subtitles | لا , لا ,لا توم , هذا ليس كما تصورته على الأطلاق |
Vous êtes la dernière personne que j'imaginais m'offrant un verre. | Open Subtitles | حسنًا، أنت آخر شخص توقعته لأن يشتري لي شرابًا |
j'imaginais pas la soirée prendre cette tournure. | Open Subtitles | هذا بعيد جدا عن الطريق تخيّلت المساء يذهب |
j'imaginais pas que ça serait un problème. Je dirai à Mike que ma mère et ma soeur ne veulent pas de lui ici. | Open Subtitles | واو لم اتخيل ابدا انه ستكون لديكم مشكلة بذلك اعتقد اني ساخبر مايك ان امي واختي لاتريدانه هنا |
j'imaginais que c'était moi et Cappie nous tenant la main pour l'éternité. | Open Subtitles | أتخيّل بأنني وكابي نتشابك بالأيادي للخلود. |
j'imaginais que ça impliquerait tout le système de blanchiment d'argent, de fonds secrets. | Open Subtitles | أتعلم ، أنا أتخيل أن ذلك سيتبعه عمليات معقدة لغسيل الاموال ومدفوعات سرية |
Quand je vous ai parlé au téléphone, j'imaginais un gars avec un ami dans la police. | Open Subtitles | حين تحدثة إليك على الهاتف تخيلتك كرجل بملابس الجيش |
Ce n'est pas ce que j'imaginais. | Open Subtitles | ليسوا تماما كم تخيلتهم |
Ce n'est pas le scénario que j'imaginais si je devais rencontrer une femme sur cette île. | Open Subtitles | هذا ليس السيناريو الذي تخيّلته للتّعرف على امرأة في هذه الجزيرة. |
Jeune, j'imaginais que si j'étais vraiment là pour mes patients, je pourrais les amener à s'ouvrir vraiment à moi. | Open Subtitles | في شبابي، كنت أظن أنني إذا كنت سنداً بحق لمرضاي أستطيع تشجيعهم على مصارحتي بكل شيء |
Ce n'est pas tout à fait comme j'imaginais ça. | Open Subtitles | ومن يسن وأبوس]؛ ر بالضبط كل شيء توقعت أنه سيكون. |