La journée d'hier était plutôt dingue et, J'veux dire, je vois ta mère, et je l'aime beaucoup. | Open Subtitles | لقد كان يوم أمس فظيعاً و, أَعْني, لقد رأيت والدتك وأنا أَحْبُّها |
J'veux dire, jouer de la guitare dans ces coupe-gorges toute sa vie, un negro apprend vite comment pecher. | Open Subtitles | أَعْني العزف على الجيتار فيه دم غزير يلطخ حياتكِ زنجى تعلّم كيف يُخطئ |
J'veux dire, chaque fois que tu quitte la ville, cette chatte est partante pour un coup. | Open Subtitles | أَعْني فى كُل مَرَّة تَتْركُ البلدة تلك القطة جاهزة لأول من يريدها |
J'veux dire, je suis celui_BAR_qui lui a appris à voler. | Open Subtitles | انا اعني بانني انا الشخص الذي علمه السرقة |
J'veux dire, regarde ça. Je pense qu'ils se sont trompés. | Open Subtitles | أعني , انظر لهذا الحجم أظن أنهم اخطئوا |
Donna, J'veux dire... si tu reviens en courant vers moi maintenant... | Open Subtitles | دونا، أَعْني... إذا تَجيءُ ظهراً جارياً لي الآن... |
Tout les deux. J'veux dire, je sais que je le suis. | Open Subtitles | كِلانَا أَعْني أَعْرف أنى كذلك |
J'veux dire, comment le ressens-tu ? | Open Subtitles | أَعْني كَيفَ تشعرين بهذا؟ |
J'veux dire... petite-amie. | Open Subtitles | أَعْني... الصديقة. |
Après tout, J'veux dire... | Open Subtitles | مع ذلك، أَعْني... |
J'veux dire... | Open Subtitles | - أَعْني - (كُلّ البوب الغنائية) |
J'veux dire, il est petit. | Open Subtitles | أَعْني قليلاً |
J'veux dire, il est mignon et tout, mais Jesse Letterman va pas la lâcher d'un poil. | Open Subtitles | انا اعني, انه ظريف و كل شيئ, لكن جيس ليترمان سوف يتحكم فيها كلياً. |
J'veux dire, pourquoi est-ce que... quand quelque chose de mal arrive, les adultes pensent toujours qu'on a besoin de nourriture ? | Open Subtitles | انا اعني, لماذا هي هكذا... كلما يحدث شئ سئ, البالغون يعتقدون بأنك تحتاج الى الطعام؟ |
J'veux dire, il a pas l'air de dormir ni rien. | Open Subtitles | أعني لا يبدو أنه نائم أو ما شابه. |
Mon dieu. J'veux dire, imagine si je l'avais fait ? | Open Subtitles | يا إلهي ، أعني ، هل يُمكنك تصور لو كان قد حدث الأمر ؟ |