J'y crois pas. Ça fait neuf ans, et je vais débarquer en disant : | Open Subtitles | لا أصدق هذا لم أرى أى احد منهما منذ 9 سنوات |
J'y crois pas ! Tout ce temps, tu me plaisais et je te plaisais ? | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي |
J'y crois pas. C'est un putain de cauchemar. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك إنه كابوس ملعون |
J'y crois pas. On ne va pas se battre pour l'école ? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة |
J'y crois pas que tu fasses ça maintenant. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنت تفعل هذا الحق الآن. |
J'y crois pas, on vit dans une buanderie. | Open Subtitles | لا أصدّق هذا نعيش في حجرة الغسيل |
J'y crois pas que tu parles de céréales extra-terrestre. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك تفسّر أمر تلك الحبوب. |
Pour moi, J'y crois pas. C'est faux. | Open Subtitles | وجهة نظري هي أنّي لا أصدق هذا ، ليس صحيحاً. |
- On m'a tiré dessus. - J'y crois pas, merde. Arrêtez de vous faire tirer dessus ! | Open Subtitles | لا أصدق هذا , أيمكنكم أن تتوقفوا عن الأصابة ؟ |
J'y crois pas. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أنهيت أخيراً آخر بحث لصف الإنجليزي |
Je suis peut-être arrogant, mais J'y crois pas. | Open Subtitles | يمكنك دعوتي بالمتكبر لو اردت لكنني لا أصدق هذا |
Mon Dieu ! J'y crois pas ! T'es si mignon ! | Open Subtitles | لديك خنزير صغير ، لا أصدق هذا ، يا له من لطيف جداً |
Je l'ai oublié ouais, bah J'y crois pas okay, mais ce que tu crois n'a pas d'importance | Open Subtitles | . أجل ، حسناً ، أنا لا أصدق هذا . حسناً ، لا يهم ما تصدق . ما يهم هو كيف أشعر |
J'y crois pas, surtout toi ! | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك أنت من كلّ الناس |
Non, J'y crois pas. | Open Subtitles | لا، لا أصدق ذلك |
J'y crois pas Izzy. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك يا إيزي |
J'y crois pas, mec. On était si près de baiser. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر |
Pendant qu'on en parle, J'y crois pas que tu sois allé cafter à ton premier ministre. | Open Subtitles | حسنا، بينما نحن على هذا الموضوع لا أستطيع أن أصدق أنك ذهبت ووشيت بي لرئيس الوزراء |
J'y crois pas. On est sur le répondeur de Merlin ? | Open Subtitles | لا أصدّق هذا نتلقّى البريد الصوتيّ لـ(ميرلين)؟ |
J'y crois pas! | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الوضع, اللعنه لا يمكنني تصديق هذا |
Tu as dit qu'on était condamné, J'y crois pas. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأننا مقدّرٌ لنا بالهلاك أنا لا أصدّق ذلك |
J'y crois pas! II mange mes leurres! | Open Subtitles | أنا لا اصدق ذلك إنه يأكل الطعم الخاص بي |
J'y crois pas. Ravi de vous rencontrer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق ذلك إنه لمن السرور أن أقابلك |
J'y crois pas, cet idiot a échangé le cristal contre un canif. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الأحمق قايض البلورة بسكين تافه |
J'y crois pas que j'ai pas fait l'histoire de la sœur. | Open Subtitles | وأيضاً لا أستطيع التصديق أنني لم قصة أقل طعن الأخت |
J'y crois pas, on sort pour manger et tu commandes la seule chose du menu que l'on puisse faire les yeux fermés. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اننا خرجنا لنأكل وانت طلب الشيء الوحيد في القائمه الذي يتطلب أن تُغلق الأعين لتأكله |
J'y crois pas. On a aussi une insuffisance rénale. | Open Subtitles | لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية |
J'y crois pas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده. |