Vilma Cecilia Morales Montalván Mayra Janeth Mejía del Cid | UN | فيلما سيسيليا موراليس مونتالبان مايرا جانيت ميخيا ديل سيد |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف: 1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف: 1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف: 1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Son épouse, Glenda Janeth Aguirre, a également été frappée alors qu'elle tentait de monter dans le véhicule dans lequel son mari devait être amené au siège du 2e corps de la police nationale de la localité. | UN | كما ضُربت زوجته، غليندا جانيث أغييري، عندما حاولت ركوب السيارة التي كانوا ينقلون فيها زوجها إلى الوحدة الثانية للشرطة الوطنية في المدينة. |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف: 1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف: 1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف1 (212) 764-1300, ext. 14).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Janeth Concepcion, Mission permanente des Philippines (tél. 1 (212) 764-1300, poste 14).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جانيت كونسبسيون، البعثة الدائمة للفلبين (الهاتف 1 (212) 764-1300 ext. 14).] |
De même, le 11 avril, une fillette de 10 ans, Irma Janeth Restrepo Cifuentes, a été gravement touchée à l'abdomen et aux jambes en marchant sur une mine qui avait été posée par des membres de l'ELN, dans la municipalité de Zaragoza (Antioquia). | UN | وكذلك في 11نيسان/أبريل أصيبت إيرما جانيت ريستريبو سيفوينتس البالغة من العمر 10سنوات بجراح بالغة في معدتها وذراعيها وساقيها عندما وطأت لغماً زرعه جيش التحرير الوطني في بلدية ساراغوسا (أنطيوكيا). |
c) Roxana Janeth Veliz Vargaz, âgée de 13 ans, tuée le 15 novembre 1995 par une balle qui l'avait touchée à l'estomac, au cours d'un incident à Shinahota; | UN | )ج( روكسانا جانيت فيليز فارغاس، التي توفيت في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بينما كانت تبلغ ٣١ سنة من العمر نتيجة لاصابتها بطلق ناري في معدتها في مشادة وقعت في تشينا هوتا؛ |
Janeth del V. | UN | جانيت ديل في |
24. Mme PONCE (Honduras) dit que le meurtre de la militante écologique Janeth Kawas fait actuellement l'objet d'une enquête. | UN | 24- السيدة بونسيه (هندوراس) قالت إنه يتم التحقيق حالياً في جريمة قتل الناشطة جانيث كاواس في مجال البيئة. |