Enhancing capabilities for responding to a natural or deliberate epidemic of infectious diseases in Japan | UN | تدعيم القدرات على التصدي لوباء الأمراض المعدية الطبيعي أو المتعمد في اليابان |
Le réalisateur était présent à la projection, qui a également bénéficié d'une subvention de la Japan Foundation. | UN | وحضر مخرج الفيلم هذا العرض الذي استفاد أيضا من دعم مالي قدمته له مؤسسة اليابان. |
L'Environmental Research Committee of the Japan Scientists Association, une association scientifique, a aussi présenté un rapport officiel dans le domaine de la santé. | UN | وقد قدمت رابطة علمية تقريرا رسميا عن الصحة: هي لجنة البحوث البيئية التابعة لرابطة علماء اليابان. |
Déclaration présentée par la New Japan Women's Association, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Observateur d'organisations non gouvernementales: Japan Fellowship of Reconciliation. | UN | مراقبون عن منظمات غير حكومية: الزمالة اليابانية للمصالحة. |
M. Kan Akatani, Free East Timor Japan Coalition/Conseil catholique japonais pour la justice et la paix | UN | السيد كان أكاتاني، التحالف الياباني لتيمور لاشرقية الحرة والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم |
M. Kan Akatani, au nom de Free East Timor Japan Coalition | UN | السيد كان آكاتاني، باسم التحالف الياباني لتيمور الشرقية الحرة |
Le représentant du Japan informe la Commission que les délégations de la Bolivie et du Venezuela se sont portés coau-teurs du projet de résolution. | UN | وأبلغ ممثل اليابان اللجنة أن وفدي بوليفيا وفنزويلا قد انضما الى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
How the National Geospatial Information Authority of Japan responded to the Great East Japan Earthquake | UN | كيف استجابت الهيئة الوطنية للمعلومات الجغرافية المكانية في اليابان للزلزال الكبير الذي وقع في شرق اليابان |
County report on the status of geospatial information activity of Japan | UN | تقرير قطري عن حالة الأنشطة المتصلة بالمعلومات الجغرافية المكانية في اليابان |
Employment: Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) | UN | المهنة مكان العمل: شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن |
2007 Technical Programme Co-Chairs and Hosts, 37th Underwater Mining Institute Annual Meeting (UMI2007), Tokyo, Japan | UN | 2007 مشارك في رئاسة واستضافة البرنامج التقني، في الاجتماع السنوي الـ 37 لمعهد التعدين تحت الماء، طوكيو، اليابان |
and Add.1 Working Paper Submitted by Japan: Japan's BWC Implementing Law | UN | ورقة عمل مقدمة من اليابان: قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية في اليابان |
En 1991, les compagnies Japan Asia Airways et Korean Airlines ont commencé à desservir le territoire. | UN | وفي عام ١٩٩١، بدأت الخطوط الجوية اليابانية اﻵسيوية، والخطوط الجوية الكورية في تقديم خدماتهما إلى اﻹقليم. |
Japan Overseas Development Corporation (Bangkok) | UN | المؤسسة اليابانية للتنمية فيما وراء البحار، بانكوك |
Japan NGO Council on Ageing (JANCA) | UN | مجلس المنظمات غير الحكومية اليابانية المعنية بالشيخوخة |
Japan Foundation for UNU | UN | المؤسسة اليابانية من أجل جامعة الأمم المتحدة |
Japan Civil Liberties Union (JCLU) | UN | الاتحاد الياباني للحريات المدنية |
M. Kan Akatani, Free East Timor Japan Coalition et du Conseil japonais pour la justice et la paix | UN | السيد كان أكاتاني، التحالف الياباني لتيمور الحــرة والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم |
Japan Federation of Bar Associations | UN | الاتحاد الياباني لنقابات المحامين |
National Space Development Agency of Japan (NASA) | UN | الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان |
Mining and Materials Processing Institute of Japan | UN | معهد معالجة التعدين والمواد التابع لليابان |