ويكيبيديا

    "japonaise d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليابانية
        
    • الياباني
        
    • جاكسا
        
    Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN المنظمة المطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale UN المنظمة المُطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale UN والمنظمة المطلقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي
    Elle serait reconnaissante à la délégation japonaise d'indiquer dans quelle mesure ce projet de loi est conforme aux dispositions de l'article 17 du Pacte. UN وسألت الوفد الياباني عن مدى اتفاق مشروع القانون هذا مع أحكام المادة 17 من العهد.
    Enfin, nous remercions le Président du Comité ad hoc plénier, l'Ambassadeur Owada du Japon, dont l'application si typiquement japonaise d'idées pratiques a commencé à se faire sentir dans l'exécution des projets de développement en Afrique. UN وختاما، نــود أن نشــكر رئيس اللجنــة المخصصة السفير أوادا ممثل اليابان، الذي بدأ إنكبابه الياباني المعهد على اﻷفكار العمليــة يتسرب إلــى مشاريع التنميــة في أفريقيا.
    Seules les activités de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale sont actuellement régies par la loi concernant l'Agence. UN ولا ينظّم قانون جاكسا في الوقت الراهن غير الأنشطة التي تضطلع بها تلك الوكالة.
    L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prépare actuellement les expériences qui auront lieu après 2010. UN وتستعد الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي الآن للتجارب التي ستجرى بعد عام 2010.
    L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale a mis au point un outil d'évaluation des conjonctions en 2007. UN وفي عام 2007، طورت الوكالة اليابانية أداة لتقييم التقارب.
    L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale a élaboré une nouvelle ligne directrice sur la sûreté des rentrées contrôlées. UN وقد وضعت الوكالة اليابانية مبادئ توجيهية جديدة للسلامة فيما يتعلق بإعادة النظم الفضائية إلى الأرض بصورة متحكَّم فيها.
    Le coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Organismes chargés du lancement: Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN منظمتا الإطلاق هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Organismes chargé du lancement: Mitsubishi Heavy Industries, Ltd./Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN منظمتا الإطلاق هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي
    Organismes chargés du lancement: Mitsubishi Heavy Industries, Ltd./Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN المنظمتان المطلِقتان هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Il a été noté que l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avait reçu 11 réponses à sa demande d'hébergement de ses récepteurs. UN ولوحظ أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تلقّت 11 طلبا على إثر دعوة لاستضافة أجهزة الاستقبال التابعة للوكالة.
    Le Coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara, de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Le client du lancement et propriétaire des deux charges utiles était l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN ومالكة الساتلين وزبونة الإطلاق هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Ces derniers seront mis en œuvre en étroite coopération avec l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN وسوف تنفذ تلك المشاريع بالتعاون الوثيق مع الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    En conclusion, M. Sun Suong remercie la délégation japonaise d'avoir guidé les négociations prolongées concernant ce projet de résolution et les autres délégations d'avoir apporté leur coopération. UN وختاما، أعرب عن الشكر للوفد الياباني لما قدمه من إرشاد أثناء المفاوضات المطولة بشأن مشروع القرار، ولوفود أخرى لما قدمته من تعاون.
    861. La Thaïlande a remercié la délégation japonaise d'avoir apporté un complément d'information et des réponses concernant plusieurs recommandations en suspens du Groupe de travail. UN 861- وشكرت تايلند الوفد الياباني على ما قدمه من معلومات وردود إضافية بخصوص عدد من التوصيات المعلقة التي قدمها الفريق العامل.
    La promotion de la coopération internationale sera l'une des tâches les plus importantes de l'Agence japonaise d'exploration spatiale nouvellement créée qui résulte de la fusion de trois organisations spatiales existantes, l'Agence nationale pour le développement spatial, l'Institut des sciences spatiales et aéronautiques et le Laboratoire national aérospatial. UN وأوضح أن تعزيز التعاون الدولي سيكون على رأس مهام وكالة استكشاف الفضاء الخارجي اليابانية المنشأة حديثاً التي دمجت ثلاث منظمات فضائية يابانية قائمة هي وكالة اليابان للتنمية الفضائية ومعهد علوم الفضاء والملاحة الجوية والمختبر الوطني الياباني للفضاء الخارجي.
    Avant de commencer − je sais que mon collègue japonais abordera cette question sous peu − je voudrais appeler votre attention sur le fait que la date d'aujourd'hui, le 6 août, est celle du soixantequatrième anniversaire de l'explosion d'une bombe atomique audessus de la ville japonaise d'Hiroshima. UN قبل أن أبدأ - وأنا أعلم أن زميلي الياباني سيتكلم عن هذا بعد قليل - أود أن استرعي انتباه المندوبين إلى أن اليوم، 6 آب/أغسطس، يصادف الذكرى الرابعة والستين لليوم الذي فُجِّرت فيه قنبلة ذرية في سماء مدينة هيروشيما اليابانية.
    Le plan stratégique de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale concernant les débris spatiaux définit les domaines suivants en matière de recherche-développement: UN وفيما يلي مجالات البحث والتطوير التي تحددها الخطة الاستراتيجية لوكالة جاكسا بشأن الحطام الفضائي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد