L'Agence japonaise de coopération internationale, qui gère ce programme de bourses destiné à financer des études au Japon, examine les candidatures. | UN | وهذه الزمالات، التي تسري على الدراسة في اليابان، تخضع لتوجيه الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
En outre, la Division a participé à un séminaire régional pour l'Asie organisé par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، شاركت الشعبة في حلقة دراسية اقليمية ﻵسيا نظمتها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
. La CESAP et l'Organisation japonaise de coopération internationale dans le domaine de la planification de la famille ont organisé, en 1991, un atelier sur le vieillissement de la population. | UN | واشتركت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مع المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في مجال تنظيم اﻷسرة في إقامة حلقة عمل تتعلق بالسكان المسنين في عام ١٩٩١. |
L'aide du Japon au développement passe par l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA). | UN | ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Par le biais de l'Agence japonaise de coopération internationale et d'autres organisations gouvernementales japonaises, l'aide du Japon au peuple palestinien s'applique également aux domaines de l'éducation et de la formation professionnelle. | UN | وتقدم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في مجالي التعليم والتدريب المهني، من خلال وكالة التعاون الدولي اليابانية وغيرها من المنظمات الحكومية اليابانية. |
M. Yoshitaka Sumi, Directeur général adjoint de l'Agence japonaise de coopération internationale | UN | السيد يوشيتاكا سومي، نائب مدير عام، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
Par exemple, l'Agence japonaise de coopération internationale exige que ses projets incluent les personnes handicapées dans l'évaluation de leur impact potentiel afin de garantir leur participation pleine et égale. | UN | وعلى سبيل المثال فإن الوكالة اليابانية للتعاون الدولي تتطلب أن تشمل مشاريعها الأشخاص المعاقين في التقديرات المتصلة بالأثر الممكن وبعنصر التقييم بما يكفل المشاركة الكاملة والمتكافئة للمعاقين. |
L'aide du Japon au développement passe par l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA). | UN | ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Agence japonaise de coopération internationale | UN | الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon ont été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقد بتّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
Agence japonaise de coopération internationale | UN | الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon ont été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقد بتّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
En 2000 également, l'Agence japonaise de coopération internationale a octroyé 12 bourses à des techniciens et des spécialistes de l'Office. | UN | وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة. |
Les donateurs mentionnés étaient le Canada et l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وذكر أن الجهات المتبرعة هي كندا والوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Ces Volontaires des Nations Unies ont bénéficié de subventions conjointes des Volontaires des Nations Unies, de l'Agence japonaise de coopération internationale et de l'Association. | UN | واستفادوا من تمويل مشترك وفره كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة. |
La formation de 4 700 d'entre eux a été financée par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وتولت وكالة الحكومة اليابانية للتعاون الدولي تمويل تدريب نحو 700 4 منهم. |
Présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale, ancienne Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي ومفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين |
En plus de cet appui, le Gouvernement sud-africain et l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) ont fourni des ressources financières au Centre. | UN | وبالإضافة إلى هذا الدعم، قدمت حكومة جنوب أفريقيا والوكالة اليابانية للتعاون الدولي موارد مالية للمركز. |
1989-1992 Directeur du Département de la planification, Agence japonaise de coopération internationale | UN | ١٩٨٩ - ١٩٩٢ مدير إداري لادارة التخطيط، وكالة التعاون الدولي اليابانية |
Le projet San Roque est mis en œuvre par la société San Roque Power Corporation, à l'aide d'un financement de la Banque japonaise de coopération internationale. | UN | وتتولى هيئة سان روك للطاقة الكهربائية إدارة مشروع سان روك بتمويل قروض مقدمة من مصرف اليابان للتعاون الدولي. |
Directeur exécutif résident pour l'Afrique à la Banque japonaise de coopération internationale | UN | مدير تنفيذي مقيم للشؤون الأفريقية المصرف الياباني للتعاون الدولي |
On trouvera dans l'étude réalisée conjointement par l'Agence japonaise de coopération internationale (AJCI) et le CONADIS les recensements effectués à ce jour, qui ont tous abouti à des résultats différents. | UN | ويظهر ذلك من التقرير الذي صدر عن الهيئة اليابانية للتنمية الدولية والمجلس الوطني لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة() والذي يشير إلى أن البيانات المأخوذة من تعدادات سابقة أعطت نتائج متباينة: |
Agence japonaise de coopération internationale | UN | مؤسسة التعاون الدولي الياباني |