Le dignitaire ci-après a pris la parole devant la Conférence du désarmement à sa session de 2003: Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre japonaise des affaires étrangères. | UN | وألقت الشخصية البارزة التالية كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح أثناء دورته لعام 2003: السيد يوريكو كاواغوشي، وزير خارجية اليابان. |
Le dignitaire ci-après a pris la parole devant la Conférence du désarmement à sa session de 2003 : Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre japonaise des affaires étrangères. | UN | وألقت الشخصية البارزة التالية كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح أثناء دورته لعام 2003: السيد يوريكو كاواغوشي، وزير خارجية اليابان. |
La Commission, groupe international indépendant coprésidé par l'ancien Ministre australien des affaires étrangères, M. Gareth Evans, et par l'ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, a pour but de relancer l'effort international visant à limiter la prolifération d'armes nucléaires et à garantir de nouveaux progrès dans le désarmement nucléaire. | UN | وتهدف اللجنة، وهي فريق عالمي مستقل يشترك في رئاسته وزير خارجية أستراليا السابق السيد غاريث إيفانز ووزيرة خارجية اليابان السابقة السيدة يوريكو كاواغوتشي، إلى تنشيط الجهود العالمية للحد من انتشار الأسلحة النووية وإلى كفالة تحقيق المزيد من التقدم في نزع السلاح النووي. |
À la troisième Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, tenue en 2003, la Ministre japonaise des affaires étrangères a souligné qu'il fallait sans tarder assurer l'entrée en vigueur du TICE et maintenir les moratoires sur les essais nucléaires tant que le TICE n'aurait pas pris effet. | UN | وأضاف إن وزير الخارجية الياباني أبرز خلال المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في سنة 2003، ضرورة العمل دون تأخير على بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتمسك بالوقف الاختياري للتجارب النووية ما دامت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية غير سارية. |
M. Evans copréside actuellement − en compagnie de Mme Yoriko Kawaguchi, ex-Ministre japonaise des affaires étrangères − la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. | UN | ويتشارك حالياً السيد إيفانز والسيدة يوريكو كاوا غوشي، وزيرة خارجية اليابان السابقة، في رئاسة اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في سياق مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2010 وما بعده. |
Cette commission, coprésidée par M. Gareth Evans, ancien Ministre australien des affaires étrangères, et Mme Yoriko Kawaguchi, ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, a publié son rapport le 15 décembre 2009. | UN | وأصدرت اللجنة، التي يشارك في رئاستها غاريث إيفانز وزير خارجية أستراليا الأسبق، ويوريكو كاواغوتشي وزيرة خارجية اليابان السابقة، تقريرها بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Cette commission, coprésidée par M. Gareth Evans, ancien Ministre australien des affaires étrangères, et Mme Yoriko Kawaguchi, ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, a publié son rapport le 15 décembre 2009. | UN | وأصدرت اللجنة، التي يشارك في رئاستها غاريث إيفانز وزير خارجية أستراليا الأسبق، ويوريكو كاواغوتشي وزيرة خارجية اليابان السابقة، تقريرها بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Avant la Conférence, la Ministre japonaise des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, avec le Président de la Conférence et le ministre des affaires étrangères autrichien, ont envoyé une lettre ministérielle commune pour encourager les pays dont la ratification est nécessaire pour l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires à ratifier cet instrument le plus tôt possible. | UN | وقد بعثت وزيرة خارجية اليابان السيدة يوريكو كاواغوتشي إلى جانب رئيس المؤتمر ووزير خارجية النمسا، قبل افتتاح المؤتمر، برسالة وزارية مشتركة إلى البلدان التي يتوقف نفاذ المعاهدة على تصديقها، تشجعها فيها على التصديق على المعاهدة في أقرب فرصة ممكنة. |