Bien que Je crois avoir parlé à Jerry d'un ... d'un mariage en République Dominicaine. | Open Subtitles | مع ذلك أعتقد أنني أقنعت جيري بحفل زفاف في جمهورية الدومينيكان. حقاً؟ |
Je crois avoir dépassé d'une minute et 35 secondes le temps de parole qui m'est imparti. | UN | أعتقد أنني تجاوزت بالفعل الوقت المخصص لي بدقيقة و 35 ثانية. |
Messieurs, Je crois avoir trouvé la solution à tous nos problèmes. | Open Subtitles | أيها السادة , أعتقد أني وجدت الحل لكل مشاكلنا |
Il y a eu une petite tension, mais Je crois avoir bien géré. | Open Subtitles | هناك أمر صغير قد طرأ لكني أعتقد أني تكفلت بالأمر جيداً |
C'est pour cela que j'en appelle à votre compréhension, que Je crois avoir obtenue d'une manière privée lors de nos consultations informelles. | UN | ولهذا السبب ألتمس حسن فهمكم وهو ما أظن أنني قد حصلت عليه خلال مشاوراتنا الخاصة غير الرسمية. |
Mais Je crois avoir trouver une excuse pour rester ici. | Open Subtitles | لكني أظن أني دائماً أجدُ عذراً للبقاء هنا |
Je n'écoutais pas aux portes, mais Je crois avoir entendu | Open Subtitles | أنا لم أكن أتصنت لكن أعتقد أنى سمعت للتو |
Enfin et surtout, Je crois avoir mentionné la question du travail inachevé. | UN | وأخيرا وليس آخرا، أعتقد أنني ذكرت مسألة جدول الأعمال الذي لم ينته بعد. |
Je crois avoir vu quelqu'un comme ça sortir de la voiture de police. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت شخصاً هكذا يخرج من سيارة الشرطة |
Je crois avoir trouvé un moyen de te convaincre que ce qui m'arrive | Open Subtitles | لا, أعتقد أنني أكتشفت طريقة لإقناعكم أن ما أقوله هو يحدث لي |
Je crois avoir vu cette Mercedes. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت السيارة التي أبلغتم عنها قبل قليل. |
Je crois avoir trouvé un algorithme pour filtrer la drogue. | Open Subtitles | مرحبًا، يا صاح مرحبًا، أخبار جيدة أعتقد أنني توصلت إلى خوارزمية تصفية المخدرات |
Je crois avoir trouvé votre homme. 1,85 m, 86 kg. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت رجلك 6.1 قدم و 190 باوند |
Je crois avoir lu dans le rapport de police que l'agresseur avait aussi volé le portable de votre mari. | Open Subtitles | أعتقد أني قرأت في تقرير الشرطة أن المعتدي سرق أيضًا تليفون زوجك |
Je crois avoir senti du sirop de maïs à haute teneur en fructose et au moins deux conservateurs. | Open Subtitles | أعتقد أني تذوقت شراب الذرة عالى الفركتوز. و على الاقل اثنان من المواد الحافظة. |
Je crois avoir compris la signification du 17e appel. | Open Subtitles | كان يمكن أن نحرز تقدم سويا بدون الحاجة لذكر الكثير قريبا إستمع، أعتقد أني أفهم أهمية |
Je crois avoir lu un truc sur Bingham, dans le journal. | Open Subtitles | "أعتقد أني قرأت شيئاً فى الورق عن مطار "بنغام |
Je crois avoir le bon caractère et la ligne pour le faire. | Open Subtitles | كنت أنتظر لمدة سنوات أن أكون بابا نويل أعتقد أني لدي الطباع الماسبة له |
Je veux dire, Je crois avoir une liste pour une partie de tennis là où nous avons signé. | Open Subtitles | أقصد، أظن أنني رأيت لائحة للمشروبات المزدوجة أين سجلنا أنفسنا. |
Comme nous sommes tous les deux réticents à y aller, Je crois avoir trouvé une solution parfaite pour l'apprécier. | Open Subtitles | بما أنك و أنا مترددين بالذهاب، أظن أني وجدت طريقة ممتازة كي نستمتع بهذا. |
Je crois avoir envoyé un mémo de 1 5 corps à cet effet. | Open Subtitles | أعتقد أنى أرسلت لكم مذكرة عبارة عن 15 جثة للتذكير |
Vous n'allez pas me croire mais Je crois avoir trouvé un moyen de nous sortir d'ici. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
En moi-même, Je crois avoir vraiment changé, et pour un mieux. | Open Subtitles | في نفسي، أعتقد أنّي تغيرت كثيرًا وللأفضل. |
Bien, parce que Je crois avoir vu la guillotine chez Amanda. | Open Subtitles | جيد, لأنني أظن بأني شاهدت مقصله في شقة أماندا |
Je crois avoir déjà vu ce genre de comportement. | Open Subtitles | أعتقد انني قد لاحظت هذا النوع من السلوك |
Je crois avoir trouver un truc, au troisième étage. | Open Subtitles | أحسبني وجدت شيئًا في الطابق الخامس. |
Je crois avoir une voie de sortie. - Quoi ? | Open Subtitles | أظنّ أنّ لديّ سبيل للخروج مِن هُنا. |