ويكيبيديا

    "je crois que tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعتقد أنك
        
    • اعتقد انك
        
    • أظن أنك
        
    • أظنك
        
    • أعتقد بأنك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أعتقد أنت
        
    • أعتقد أنّك
        
    • أعتقد بأنكِ
        
    • أظنكِ
        
    • أظن أنكِ
        
    • اعتقد أنك
        
    • اعتقد بأنك
        
    • أظن بأنك
        
    • أظنّك
        
    Non, en fait, Je crois que tu dois entendre ça. Open Subtitles لا، في الواقع، أعتقد أنك تريدين سماع هذا.
    Je crois que tu ne viens pas ici pour les sandwiches. Open Subtitles أعتقد أنك لا تأتي إلى هنا من أجل الشطائر.
    Je crois que tu es un peu dure sur cette affaire. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك تأخذين الامر بطريقة متشددة قليلاً.
    Je crois que tu détestes pas du tout me le rappeler. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تكره القيام بذلك على الاطلاق
    Je crois que tu peux être aussi normal que tu veux. Open Subtitles حسناً، أظن أنك باستطاعتك أن تكون عاديّ كيفما أردت
    À chaque fois que Je crois que tu n'as plus de manière d'être un héros, tu me prouves le contraire. Open Subtitles بكل مرة أظنك قد فرغت من حيلك لتظهر كالبطل تُظهر طريقة جديدة
    Et maintenant, d'une ancienne capitaine de pompom girls des Ravens à une autre, Je crois que tu as emmené ces filles trop loin pour abandonner. Open Subtitles والآن , من قائده مشجعات سابقة لفريق رايفم لقائده أخرى , أعتقد بأنك أخذت هؤلاء الفتيات بعيداً جداً عن الإستسلام.
    pour ce que ça vaut, Je crois que tu feras un très bon roi. Open Subtitles لما يستحق الأمر أعتقد أنك ستكون ملكا جيدا
    Je crois que tu as été mordu par des araignées radioactives. Open Subtitles أعتقد أنك حصلت قليلا بعض العناكب المشعة.
    John, désolé mais Je crois que tu te surestimes. Open Subtitles جون، أنا آسف ولكن، أعتقد أنك بالغت في تقدير نفسك، هنا.
    Je crois que tu dois revoir ton agenda pour se soir, Krummy, parce que, tu as un rencard avec une tonne de paperasse. Open Subtitles مثل أعادة بعث جثة من الموت أعتقد أنك بحاجة لمحو تقويمك الاجتماعي لهذه الليلة . كرومي
    Tony, Je crois que tu as un peu exagéré avec certaines parties... de ton dessin. Open Subtitles توني، أعتقد أنك قد بالغت قليلا مع الصورة على الورقة اللاصقة بالأجزاء الغير لاصقة
    Je crois que tu es sincère dans ton désir de t'amender et que tu n'as aucune malveillance envers l'équipage. Open Subtitles أعتقد أنك صادق في رغبتك للتعويض وإنك لا تحمل نوايا سيئة تجاه الطاقم
    Mais même les gens extraordinaires, et Je crois que tu l'es, sont poussés par des banalités humaines. Open Subtitles و لكن حتى الناس الطبيعين جداً و الذين أعتقد أنك منهم تتحكم فيهم التفاهات الانسانية
    Je crois que tu as raison, et on a besoin d'un garçon de piscine. Open Subtitles اعتقد انك محق و نحن نحتاج الى منظف جديد لحوض السباحه
    Puisqu'on en est aux aveux, je veux vraiment un iPad gratuit, donc Je crois que tu vas devoir être gentille avec ce nerd, même si c'est un client. Open Subtitles حسناً، طالما نحن نعترف أنا اريد آيباد مجاني حقاً لذا اعتقد انك ستضطرين للتعامل مع ذلك الأحمق بلطف
    Mais surtout, Je crois que tu veux rester dans les ténèbres, Open Subtitles و لكنني أظن أنك تريدين البقاء وحدك في الظلام
    Je... Je crois que tu as attrapé la mauvaise personne, l'ami. Mon entreprise fabrique des médicaments qui aident les gens. Open Subtitles أظنك تقصد الشخص الخطأ يا صاح، شركتي تصنع أدوية تساعد الناس.
    Je crois que tu peux faire plus. Open Subtitles أعتقد بأنك تستطيع أن تفعل أكثر من ذلك أعتقد بأنك لا تـُريد ذلك
    Mais Je crois que tu devrais viser un peu plus haut. Open Subtitles لكن أعتقد أنكِ يجب أن تتطلعي الى أعلى قليلاً
    Je crois que tu devrais partir maintenant, Sean. Open Subtitles أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ الآن، شون.
    Je crois que tu devrais me parler de la clé. Open Subtitles لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح.
    Pardon, Je crois que tu es à la place des ZBZ. Open Subtitles أَنا آسفة، أعتقد بأنكِ في مقعدِ زي بي زي
    Je crois que tu as dit une fois qu'elle n'avait pas foiré autant que ce à quoi tu t'attendais. Open Subtitles أظنكِ قلت ذات مرة أنها ليست سيئة بالقدر الذي توقعتيه منها.
    Quelle agréable surprise. Je crois que tu ne connais pas mon labo. Open Subtitles يالها من مفاجأة لطيفة، لا أظن أنكِ رأيتي معملي من قبل
    Je crois que tu devrais revoir tes prévisions météo. Open Subtitles اعتقد أنك بحاجة لدورة لتجديد معلومات درجات الحرارة
    je veux te dire, Je crois que tu es quelqu'un de spécial. Open Subtitles اود ان اخبرك انى اعتقد بأنك فتاة مميزة. وانا اعنى ذلك
    Chérie, Je crois que tu es peut-être comme ces gens dans l'émission que tu me fais voir. Open Subtitles عزيزتي , أظن بأنك واحدة من هؤلاء الناس الذين بالبرنامج الذي ترغميني على مشاهدته
    Je crois que tu es l'homme qui peut m'aider à la trouver. Open Subtitles أظنّك الرجل المنشود لمساعدتي في العثور عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد