Non, en fait, Je crois que tu dois entendre ça. | Open Subtitles | لا، في الواقع، أعتقد أنك تريدين سماع هذا. |
Je crois que tu ne viens pas ici pour les sandwiches. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تأتي إلى هنا من أجل الشطائر. |
Je crois que tu es un peu dure sur cette affaire. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك تأخذين الامر بطريقة متشددة قليلاً. |
Je crois que tu détestes pas du tout me le rappeler. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك تكره القيام بذلك على الاطلاق |
Je crois que tu peux être aussi normal que tu veux. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنك باستطاعتك أن تكون عاديّ كيفما أردت |
À chaque fois que Je crois que tu n'as plus de manière d'être un héros, tu me prouves le contraire. | Open Subtitles | بكل مرة أظنك قد فرغت من حيلك لتظهر كالبطل تُظهر طريقة جديدة |
Et maintenant, d'une ancienne capitaine de pompom girls des Ravens à une autre, Je crois que tu as emmené ces filles trop loin pour abandonner. | Open Subtitles | والآن , من قائده مشجعات سابقة لفريق رايفم لقائده أخرى , أعتقد بأنك أخذت هؤلاء الفتيات بعيداً جداً عن الإستسلام. |
pour ce que ça vaut, Je crois que tu feras un très bon roi. | Open Subtitles | لما يستحق الأمر أعتقد أنك ستكون ملكا جيدا |
Je crois que tu as été mordu par des araignées radioactives. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت قليلا بعض العناكب المشعة. |
John, désolé mais Je crois que tu te surestimes. | Open Subtitles | جون، أنا آسف ولكن، أعتقد أنك بالغت في تقدير نفسك، هنا. |
Je crois que tu dois revoir ton agenda pour se soir, Krummy, parce que, tu as un rencard avec une tonne de paperasse. | Open Subtitles | مثل أعادة بعث جثة من الموت أعتقد أنك بحاجة لمحو تقويمك الاجتماعي لهذه الليلة . كرومي |
Tony, Je crois que tu as un peu exagéré avec certaines parties... de ton dessin. | Open Subtitles | توني، أعتقد أنك قد بالغت قليلا مع الصورة على الورقة اللاصقة بالأجزاء الغير لاصقة |
Je crois que tu es sincère dans ton désir de t'amender et que tu n'as aucune malveillance envers l'équipage. | Open Subtitles | أعتقد أنك صادق في رغبتك للتعويض وإنك لا تحمل نوايا سيئة تجاه الطاقم |
Mais même les gens extraordinaires, et Je crois que tu l'es, sont poussés par des banalités humaines. | Open Subtitles | و لكن حتى الناس الطبيعين جداً و الذين أعتقد أنك منهم تتحكم فيهم التفاهات الانسانية |
Je crois que tu as raison, et on a besoin d'un garçon de piscine. | Open Subtitles | اعتقد انك محق و نحن نحتاج الى منظف جديد لحوض السباحه |
Puisqu'on en est aux aveux, je veux vraiment un iPad gratuit, donc Je crois que tu vas devoir être gentille avec ce nerd, même si c'est un client. | Open Subtitles | حسناً، طالما نحن نعترف أنا اريد آيباد مجاني حقاً لذا اعتقد انك ستضطرين للتعامل مع ذلك الأحمق بلطف |
Mais surtout, Je crois que tu veux rester dans les ténèbres, | Open Subtitles | و لكنني أظن أنك تريدين البقاء وحدك في الظلام |
Je... Je crois que tu as attrapé la mauvaise personne, l'ami. Mon entreprise fabrique des médicaments qui aident les gens. | Open Subtitles | أظنك تقصد الشخص الخطأ يا صاح، شركتي تصنع أدوية تساعد الناس. |
Je crois que tu peux faire plus. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تستطيع أن تفعل أكثر من ذلك أعتقد بأنك لا تـُريد ذلك |
Mais Je crois que tu devrais viser un peu plus haut. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكِ يجب أن تتطلعي الى أعلى قليلاً |
Je crois que tu devrais partir maintenant, Sean. | Open Subtitles | أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ الآن، شون. |
Je crois que tu devrais me parler de la clé. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح. |
Pardon, Je crois que tu es à la place des ZBZ. | Open Subtitles | أَنا آسفة، أعتقد بأنكِ في مقعدِ زي بي زي |
Je crois que tu as dit une fois qu'elle n'avait pas foiré autant que ce à quoi tu t'attendais. | Open Subtitles | أظنكِ قلت ذات مرة أنها ليست سيئة بالقدر الذي توقعتيه منها. |
Quelle agréable surprise. Je crois que tu ne connais pas mon labo. | Open Subtitles | يالها من مفاجأة لطيفة، لا أظن أنكِ رأيتي معملي من قبل |
Je crois que tu devrais revoir tes prévisions météo. | Open Subtitles | اعتقد أنك بحاجة لدورة لتجديد معلومات درجات الحرارة |
je veux te dire, Je crois que tu es quelqu'un de spécial. | Open Subtitles | اود ان اخبرك انى اعتقد بأنك فتاة مميزة. وانا اعنى ذلك |
Chérie, Je crois que tu es peut-être comme ces gens dans l'émission que tu me fais voir. | Open Subtitles | عزيزتي , أظن بأنك واحدة من هؤلاء الناس الذين بالبرنامج الذي ترغميني على مشاهدته |
Je crois que tu es l'homme qui peut m'aider à la trouver. | Open Subtitles | أظنّك الرجل المنشود لمساعدتي في العثور عليه |