ويكيبيديا

    "je demandais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت أسأل
        
    • سألت
        
    • أنا أسأل
        
    • كنت اسأل
        
    • كنت أطلب
        
    • كنت أطلبه
        
    • كنتُ أسأل
        
    Je demandais ce que vous pensiez trouver dans son cerveau. Open Subtitles كنت أسأل ماذا تتوقع أن تجده بهذه الدماغ؟
    Je ne voulais pas être indiscret. Je demandais s'il avait plu... Open Subtitles مدام لم أقصد الإزعاج كنت أسأل عن مطر بالأمس
    Je demandais ça car j'ai remarqué les guitares dans votre voiture. Open Subtitles كنت أسأل لأني.. إنتبهت للجيتار في المقعد الخلفي لسيارتكم.
    Je demandais une garce blanche pour un conseil de garce asiatique. Open Subtitles لقد سألت عاهرة بيضاء لنصيحة من أجل عاهرة آسيوية
    Je demandais ça parce que, comme tu le sais, mon travail consiste à pratiquer de la chirurgie cardiaque. Open Subtitles حسناً، أنا أسأل فحسب لأنه، كما تعلم.. لأن عملي يتضمّن القيام بعمليّاتٍ جراحيةٍ للقلب.
    Lorsque Je demandais à mes parents pourquoi, j'obtenais toujours la même réponse: Open Subtitles وعندما كنت اسأل والدي لماذا كان ذلك، كنت أتلقى دائما نفس الجواب:
    Je demandais à mon père de laisser la porte ouverte, les lumières allumées, la musique, Open Subtitles كنت أطلب من أبي أن يترك الباب مفتوحاً والأنوار مضاءة والموسيقي تعزف
    Je demandais juste quand vous envisagiez de partir. Open Subtitles هل هذا ما تقولينه ؟ كنت أسأل ببساطة ، متى تخططين الرحيل؟
    Tu dois sûrement avoir raison. Il croyait que Je demandais la bague. Open Subtitles . أنتى كنتى تعتقدين بأننى كنت أسأل عن الخاتم
    Je demandais, c'est tout. Je trouve que tu as une réaction exagérée face à sa mort. Open Subtitles حسنا، حسنا ن أنا كنت أسأل فقط لأن ردت فعلك لم تكن صحيه بالنسبه إلي
    Je ne voulais rien insinuer par là. Juste... Je demandais, simplement. Open Subtitles انا لم اقصد اي شيء بقولي هذا انا فقط كنت أسأل
    Je demandais au groom, s'il y avait un distributeur de bonbons Open Subtitles كنت أسأل خادم الفندق، إن كان هناك آلة لصنع الحلوى
    Je demandais juste, pour pouvoir l'éviter. Open Subtitles لأني لم أفعل كنت أسأل فقط لكي أتجنبه
    Je prenais une posture tres sereine et, sans affronter les eleves, Je demandais au maitre de m'enseigner une botte speciale. Open Subtitles اتخذت وضعية الجلوس، وبدون أن أسيء إلى الطلبة سألت المعلم أن يعلمني طريقة خاصة في الضرب
    J'ai pas demandé la permission au conseil, quand j'ai risqué ma vie pour construire cette fichue entreprise, et je serai damné si Je demandais à un conseil d'administration comment déplacer mes pions sur mon échiquier. Open Subtitles لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين
    C'est cool, mais... Je demandais comment on sait que Charles n'est pas mêlé ? Open Subtitles هذا رائع ولكن ما سألت هو كيف نعرف أن تشارلز غير متورط؟
    BGG, Je demandais si tu avais un plan. Open Subtitles أيّها الـ "ع.و.ض". أنا أسأل إن .كان لديك خطة
    Je demandais, car... je crois avoir un job idéal pour vous. Open Subtitles ...أنا أسأل فقط لأني لدي عمل و أعتقد بأنه سيكون جيد جداً بالنسبة لك
    Plus vieux, Je demandais souvent à mon père de me laisser conduire. Open Subtitles عندما كبرت قليلا . كنت اسأل أبي دائما أن يجعلني أقود
    Je ne m'en mêlais pas. Je demandais juste ce qu'il y avait. Open Subtitles لا أكن أتدخل, كنت اسأل عن الخطب فحسب.
    Ce serait super, je veux dire que Je demandais juste une journée de plus mais deux jours ce serait parfait. Open Subtitles هذا سيكون رائع أنا كنت أطلب يوم واحد لكن يومان سيكون الأمر مثالى
    Tout ce que Je demandais c'était qu'il y ait de l'amour en vous. Open Subtitles كل ما كنت أطلبه هو وجود حب بقلبك
    Je demandais parfois. Mais il était prudent. Open Subtitles كنتُ أسأل في بعض الأحيان، لكنّه كان حذراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد