ويكيبيديا

    "je dois rester" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يجب أن أبقى
        
    • علي البقاء
        
    • علي أن أبقى
        
    • عليّ أن أبقى
        
    • عليّ البقاء
        
    • أنا مضطر للبقاء
        
    • يجب أن أبقي
        
    • يجب أن أظل
        
    • يجب علي ان ابقى
        
    • عليّ أن أكون
        
    • لا بد لي من البقاء
        
    • ويجب أن أبقى
        
    • يجب ان اظل
        
    • لابد ان ابقي
        
    • علىّ أن أظل
        
    En raison de la promesse, Je dois rester sur Terre. Open Subtitles قطعت عهداً، وكنتيجة لهذا العهد يجب أن أبقى على الأرض
    Combien de temps Je dois rester là ? Open Subtitles إلى متى يجب أن أبقى هنا؟ إلى ما يستلزمه الأمر
    Donc je suis viré, mais Je dois rester pour le reste de la semaine ? Open Subtitles إذًا أنا مطرود, ولكن علي البقاء حتى نهاية الأسبوع؟
    Je dois rester dans l'État pour les cinq prochains mois. Open Subtitles علي أن أبقى في الولاية للشهور الخمسة المقبلة
    Le bébé est là, Je dois rester très loin de vous. Open Subtitles الطفل هنا , يجب عليّ أن أبقى بعيداً عنكِ
    J'arrive pas à croire que Je dois rester ici, alors que papa n'est même pas là. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs32}أنا لا أصدق أنهُ عليّ البقاء هنا و أبي لم يصل بعد
    Elle dit que Je dois rester à l'écart, mais tu sais ce que je pense ? Open Subtitles وهي تقول بأنني يجب أن أبقى بعيدة ولكن أتعلم ما أعتقده؟
    Je dois rester pour la femme que vous aimez vraiment. Open Subtitles إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها.
    Je dois rester ici, mais dans mon esprit, je m'envole au loin ! Open Subtitles يجب أن أبقى هنا لكن في ذهني، أنا أنصرف مبتعدة
    Je sais, mais Je dois rester. J'ai une mission à remplir. Open Subtitles أفهم هذا لكن يجب أن أبقى لدي عمل لأؤديه
    La question n'est pas de savoir si Je dois rester ou non. Open Subtitles هو ليس سؤال إذا أنا يجب أن أبقى. أنا ما عندي إختيار.
    Mais Je dois rester ici. C'est l'adresse que j'ai donnée à mon superviseur. Open Subtitles ولكن يجب أن أبقى هنا هذا هو العنوان الذي أعطيته المراقب
    Non, et je ne sais pas ce qu'il va se passer avec son exécution, Je dois rester pour savoir. Open Subtitles لا، لا أعرف ما الذي سيحصل بشأن اعدامهِ لكن علي البقاء هنا لمعرفة ذلك
    Peu importe ce qu'il se passe, Je dois rester ici et l'arrêter. Open Subtitles أياً يكن ما يحدث ، يجب علي البقاء هنا وإيقافه
    Elle dit que Je dois rester loin d'elle. Jusqu'à ce que je m'en sorte. Open Subtitles .قالت إن علي البقاء بعيداً حتى أصبح نظيفاً
    Je dois rester fort, Madame la patronne. Open Subtitles علي أن أبقى منتبهًا، أيها السيدة الرئيسة.
    Car, tu sais, je chante juste des chansons de ruptures et de filles, et, comme ton père le dit, Je dois rester dans ma voie. Open Subtitles لإنني كما تعرف أغني عن الفتيات المنفصلات و كما قال والدك , عليّ أن أبقى في خطي
    Je dois rester ici, garder la porte ouverte. Open Subtitles أعتقد أنّه عليّ البقاء هنا، وأبقي الباب مفتوحًا.
    Stevens a Olara, Kitt, a une bombe dans le coffre et Je dois rester au dessus de 160 ou tout explose. Open Subtitles أولارا مع ستيفنز ، كيت بها قنبلة فى الحقيبة الخلفية و أنا مضطر للبقاء فوق 100 أو ينفجر كل شيء
    Je dois rester en bons termes avec les pompiers. Open Subtitles يجب أن أبقي الأمور جيدة مع مركز الإطفاء
    Je dois rester debout toute la nuit, alors qui mieux que vous pour me tenir compagnie ? Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ يجب أن أظل صاحي طول الليل لذا من أفضل أن يصاحبني بدلاً عنكِ؟
    Le Général dira que tu as abandonné le pays, mais Je dois rester pour que le peuple sache que tu reviendras. Open Subtitles سيقول الجنرال انك تخليتي عن البلاد لكن يجب علي ان ابقى ليعرف الناس متى ستعودين عندما يكون امانا
    Je dois rester sérieux un moment dans ce foyer. Open Subtitles عليّ أن أكون مستقيماً في هذا المنزل لفترة من الزمن
    Je dois rester à la maison, étudier, faire mes devoirs. Open Subtitles لا بد لي من البقاء في المنزل و، اه، ادرس واشياء. أؤدي الواجب المنزلي؟
    Tu le sais. Et Je dois rester sous couverture en attendant qu'ils soient prêt à agir. Open Subtitles ويجب أن أبقى تحت التغطية حتى يستعدوا للعمل
    Je dois rester ici pour promouvoir l'album. Open Subtitles -لقد كنت- ولكن يجب ان اظل هنا واعزز الألبوم
    Dêsolêe, mais Je dois rester fidèle à mon senseï. Open Subtitles انا اسفة , لكني لابد ان ابقي ولائي لسيدتي .
    - Je dois rester ici ! Open Subtitles علىّ أن أظل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد