Je dois retourner en ville, prendre mon costume et d'autres choses. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المدينة لأحضر بدلتي وأشياء أخري |
J'ai laissé tomber le tisonnier. Je dois retourner le trouver. | Open Subtitles | إنّي أسقطتُ موقدي، يجب أن أعود للعثور عليهِ. |
Ecoute, je sais que je t'ai dit de le prouver, mais Je dois retourner au bar. | Open Subtitles | أنظر , أعرف أني قلت لك أن تثبت لي لكن عليّ العودة للحانة |
Je dois retourner à ma voiture prendre ma chemise d'urgence ! | Open Subtitles | راقبي أطفالك. يجب علي أن أعود الى سيارتي وأجلب قميصي المخصص لحالات الطوارئ. |
Je voudrais bien rester à bavarder, mais Je dois retourner à mon travail important. | Open Subtitles | حسناً، أحب البقاء والثرثرة لكن عليّ أن أعود إلى أشغالي المهمة |
Je dois retourner voir Becca, je ne peux pas continuer à l'abandonner comme ça. | Open Subtitles | يجب ان اعود الي بيكا لا استطيع الاستمرار بتركها هكذا جيمي |
Exactement, et Je dois retourner à la Fac avant que la cafétéria ferme, parce qu'il n'y a pas moyen que je mange le truc que vous mangez. | Open Subtitles | نعم، بالضبط. وأنا يجب أن أعود للجامعة قبل أن تقفل الكافيتريا لأنه من المستحيل أن آكل هذا القرف الذي تأكلونه |
Je dois retourner à Central City si je veux garder mon emploi. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمدينة المركزيّة إن أردت الحفاظ على وظيفتي. |
C'est ridicule. Je dois retourner en cours. | Open Subtitles | بالله عليك، هذا مثير للسخرية يجب أن أعود إلى الفصل |
J'ai des devoirs importants auxquels Je dois retourner. | Open Subtitles | لذا، كما تعلم، لدي واجبات مهمة يجب أن أعود إليها. |
Pardon, Lloyd, Je dois retourner au congrès. | Open Subtitles | اسفة يالويد, لكن يجب أن أعود الى المؤتمر. |
Je dois retourner aux Pays de Galles et préparer des hommes pour combattre. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ويلز لتجهيز الرجال للقتال |
Les spécialistes ont mentionné certains de ces trucs, mais, je ne veux pas couper court à la conversation, mais Je dois retourner à l'hôpital. | Open Subtitles | أجل, الاخصائييون ذكروا بعض من هذه الأشياء, لكن أنا لا أقصد أن أقصر في الحديث لكن عليّ العودة للمستشفى |
Je dois retourner au bureau, j'ai un rendez-vous téléphonique. | Open Subtitles | حسنًا؟ عليّ العودة للمكتب لديّ مكالمة مهمّة يجب ألّا أفوّتها |
Ok, c'était super, mais Je dois retourner au bar. | Open Subtitles | حسنًا , كان هذا رائعًا لكن عليّ العودة للحانة |
Je dois retourner à Calcutta et m'éloigner de toute cette merde. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى "كلكتا" وأخرج من هذا الهراء |
Et Je dois retourner voir les employés du chantier et leur dire quoi exactement ? | Open Subtitles | إذاً، عليّ أن أعود الآن لرابطة بُناء السفن وأقول لهم ماذا تحديداً؟ |
J'irais bien boire un café, mais Je dois retourner au bloc. | Open Subtitles | كنت لأدعوكِ لتناول القهوه لكن يجب ان اعود للطوارئ |
Je dois retourner, aussi longtemps que nous continuons à fuir ta vie est en danger. | Open Subtitles | ـ يجب علي العودة لطالما واصلنا الهرب فحياتك في خطر |
Écoutez les garçons, j'apprécie l'intérêt, désolé mais Je dois retourner travailler. | Open Subtitles | اسمعوا يا جماعة أنا أقدر لكم هذا الاهتمام متأسفة ولكن يجب أن أرجع إلى العمل, فلو غادرتُ الآن |
Je dois retourner à ma chambre d'hôtel prendre quelques affaires. | Open Subtitles | علي ان اعود إلى غرفتي لأحضر بعض المستلزمات |
Je dois retourner au campus, rencontrer mon nouveau conseiller. | Open Subtitles | لابد أن أعود إلى الحرم الجامعي لمقابلة مستشاري الجديد |
Si c'est tout, Je dois retourner travailler. | Open Subtitles | وإن كان هذا سؤالك الوحيد أريد العودة إلى العمل |
Je dois retourner le voir tout de suite. Je suis très gêné. | Open Subtitles | أريد أن أعود هُناك الأن لقد أحرجتٌ كثيراً. |
Je dois retourner. | Open Subtitles | يتوجب أن أرجع للوراء. |
Oui, Je dois retourner à la base. | Open Subtitles | - نعم, علي أن أرجع الى القاعدة |
Je dois retourner à l'entrepôt pour récupérer des serviettes. | Open Subtitles | على أن أعود إلى المستودع. كي آخذ بعض المناشف و ما إلى ذلك من أجل الحبس المشدد. |
Je vais bien. Je dois retourner en cours. | Open Subtitles | نعم، أنا بخير أنا فقط أحتاج للعودة إلى الصف |