ويكيبيديا

    "je fais partie de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا جزء من
        
    • انا جزء من
        
    • كنت جزءاً من
        
    Très bien. Je fais partie de l'équipe, donc je peux. Open Subtitles أنا جزء من الفريق الآن لذا أستطيع اللعب
    Je fais partie de ce monde, Rocco fait partie de ce monde, Open Subtitles أنا جزء من هذا العالم، روكو هو جزء من هذا العالم
    Mais j'ai fait mon temps, et Je fais partie de cette famille maintenant. Open Subtitles ولكني أديت عقوبتي والآن أنا جزء من هذه العائلة
    Je fais partie de quelque chose de plus grand, maintenant. Open Subtitles انا جزء من شيئ كبير الان كبير جدا
    Ça dépend de l'interlocuteur, si Je fais partie de l'ordre établi ou non. Open Subtitles ‏يعتمد الأمر على من تتكلم معه‏ ‏‏إن كنت جزءاً من المؤسسة ‏أو من مناهضي المؤسسة. ‏
    Vous me filez un flingue, et d'un seul coup, Je fais partie de l'équipe ? Open Subtitles ،تعطيني مسدس ،وبرمشة عين أنا جزء من الفريق؟
    Que ça te plaise ou non, Je fais partie de cette famille. Open Subtitles لن أبتعد أعجبك أم لا أنا جزء من هذه العائلة
    Je fais partie de la société qui emploie votre mari. Open Subtitles أنا جزء من الشركة التي يعمل فيها زوجكِ.
    Je ne suis plus n'importe qui, Je fais partie de l'affaire, désormais, que vous le vouliez ou non. Open Subtitles لم أعد خارج العملية أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم
    Je suis un Álvares. Je fais partie de l'élite. Open Subtitles أنا من آل ألفاريز ، أنا جزء من النخبة
    - Rentre. - Je fais partie de l'équipe. Je peux vous filer un coup de main. Open Subtitles ـ أدلف للداخل ـ أنا جزء من الفريق
    J'ai pris part à l'enquête pour toi. Je fais partie de l'équipe. Open Subtitles أخذت مكانك أنا جزء من التحقيقات الآن
    Je fais partie de l'équipe. Open Subtitles أنا جزء من الفريق.
    Je fais partie de cette institution qui, selon toi, est responsable de toutes les calamités du monde, du Vietnam à l'érythème fessier. Open Subtitles أنا جزء من تلك الشركات ... دعني أخمن ... أنت تعتقد أنها سبب كل الشرور في العالم
    Nous nous sommes déjà rencontrés. Je fais partie de l'équipe. Open Subtitles تقابلنا من قبل، أنا جزء من الفريق.
    Je fais partie de l'église! Open Subtitles أنا جزء من الكنيسة
    Je fais partie de la société qui emploie v otre mari. Open Subtitles أنا جزء من الشركة التي يعمل فيها زوجكِ.
    - Je fais partie de l'équipe, je viens. Open Subtitles -عن ماذا تتحدث يارجل؟ أنا جزء من الفريق يجب أن أذهب
    Je fais partie de leur plan, ils veulent que je le fasse. Open Subtitles انا جزء من خطتهم انهم يريدون مني ان افعل ذلك
    Je fais partie de tout ça. T'as écrit cette chanson pour moi. Open Subtitles انا جزء من هذا , فقد كتبت هذه الأغنية لى هذه اغنيتى
    - Je fais partie de l'establishment. Open Subtitles انا جزء من هذه المؤسسة ألست منهم؟
    Croyez-moi, Je fais partie de cette cour pour assez longtemps. Open Subtitles صدقني، كنت جزءاً من هذه المغازلة لفترة طويلة كفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد