ويكيبيديا

    "je fasse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفعل
        
    • أفعله
        
    • افعل
        
    • مني فعله
        
    • أقوم
        
    • افعله
        
    • منّي فعله
        
    • لأفعل
        
    • عليّ فعله
        
    • مني القيام به
        
    • أقومَ
        
    • مني أن أعمل
        
    • أن أؤدي
        
    • أَنْ أعْمَلُ
        
    • فعله يا
        
    Que veux-tu que je fasse, le traiter comme un étranger ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟ أُعامله كشخص غريب ؟
    De temps en temps il faut bien que je fasse quelque chose qui ait du sens. Open Subtitles من وقتٍ إلى آخر، لا بُدّ أن أفعل شيئًا له معنىً في الواقع.
    Alors, que faut-il que je fasse pour que, tu sais, tu sortes avec moi ? Open Subtitles ‫لذا، ماذا علي أن أفعل ‫لأصل إليك، كما تعلمين، على الخروج معك؟
    Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse avec elle. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي تريدني أن أفعله معها
    Okay, je ne crois pas que je fasse ça bien. Open Subtitles حسناً , لا اظنني افعل هذا بالطريقة الصحيحة
    Écoute, ma puce, que veux-tu que je fasse de ça ? Open Subtitles انظري ياعزيزتي ماللذي تتوقعين مني فعله بكل هذا ؟
    Depuis qu'il veut que je fasse un album, j'ai l'impression d'avoir perdu confiance en moi. Open Subtitles منذ أن أراد منّي أن أقوم بألبوم أشعر أنني خسرت ثقتي بنفسي
    C'est encore un truc pour me faire faire ce que tu veux que je fasse. Open Subtitles هذا هو مجرد خدعة أخرى لجعلي أفعل ما تريد مني أن أفعل
    Vous attendez vraiment que je fasse ceci Tout en tenant un bébé dans l'obscurité? Open Subtitles تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟
    S'il espérait que je fasse tout ce qui est en mon pouvoir, y compris appeler le FBI, pour le sauver ? Open Subtitles ماذا لو كان في مكان ما وهو يظنّ أنّي أفعل المستحيل، بما في ذلك الاتصال بالمباحث لإنقاذه؟
    La cassette est effacée, maman. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟
    Je ne suis ni actrice ni metteur en scène, mais il fallait que je fasse quelque chose ! Open Subtitles لستُ ممثله، لستُ مخرجه لم أعرف ما الذي عليّ فعله ولكن شعرتُ بأنني أفعل شيئًا
    Dis-moi ce que tu veux que je fasse. Open Subtitles أخبريني ماذا تريدينني أن أفعل وسوف أقوم به
    Elle veut que je fasse la promotion tout seul. Open Subtitles إنها تريد مني أن أفعل الجولة الصحفية وحدي
    Mais quoi que je fasse, je ne peux rien faire de bien. Open Subtitles لكن يبدو أنني مهما فعلت، لا أستطيع أن أفعل شيئاً بالشكل الصحيح.
    Quelques heures par semaine. Que veux-tu que je fasse d'autre ? Open Subtitles لبضع ساعات في الأسبوع يا عزيزتي، على أي حال، ماذا أفعل غير ذلك؟
    Que voudrais-tu que je fasse si c'était toi dans ce lit ? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدينني أن أفعل لو كنت من يستلقي هناك
    J'espère que c'est ce que tu voudrais que je fasse. Open Subtitles آمل أنَّ هذا هو ما كُنتِ لتريدين أن أفعله
    Je pense que c'est ce que mon père aurait voulu que je fasse. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كان سيودني أبي أن أفعله. لقد أنقذ حياتي.
    Ça veut dire qu'il faut que je fasse ou que je change quelque chose. Open Subtitles لانها علامة انه يجب علي أن افعل شيء او اغير شيء
    Qu'est-ce que vous attendez que je fasse, que je balance mon propre père ? Open Subtitles حسناً، ما الذي توقعتِ مني فعله هل أقوم بتسليم والدي للشرطة؟
    Mais maintenant que je fais ce que vous vouliez que je fasse, vous me lâchez ? Open Subtitles ‫ولكن الآن، عندما انا أقوم بالفعل ‫بما رغبتم مني أن أقوم به، تنسحبون؟
    J'ai décidé de faire ce que mon père a toujours voulu que je fasse. Open Subtitles لقد قررت ان افعل ما اراد منى والدى ان افعله دوما
    Je-je ne vois pas ce que vous voulez que je fasse. Open Subtitles لذا... أنا لستُ متأكداً ما الذي تريد منّي فعله
    J'ai besoin que tu t'assoies et que tu te taises et que tu attendes que je fasse ce que je fais de mieux. Open Subtitles أنا أريد منك أن تجلسي وتصمتي وتنتظريني لأفعل ما أنا ماهرة به
    J'ai investi ma vie entière, à faire tout ce que vous aviez besoin que je fasse. Open Subtitles لقد وظفت حياتي كلها لك، بالقيام بأي شيء احتجت مني القيام به
    Vous voulez que je fasse une bonne action, quelque chose de désintéressé. Open Subtitles تُريدَني أن أقومَ بالشيء المُشَرِّف الشيء الغير أناني
    Si tu veux que je fasse des travaux manuels, n'espère pas que je sois lucide. Open Subtitles إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي
    Tu veux que je fasse mes sketch dégueux au lieux de suivre le script. Open Subtitles ما كنت تحاولين إخباري البارحة تريدنني أن أؤدي عرضي الهزلي القذر بدلا من قراءة بطاقات التلقين
    Je lui ai plus ou moins offert de m'enfuir avec lui et de faire tout ce qu'il pourrait vouloir que je fasse. Open Subtitles أَعْني، أنا تقريباً عَرضتُ للإِنْسِلال خارج مَعه ويَعمَلُ أيّ شئُ وكُلّ شيء بإِنَّهُ قَدْ يُريدُني أَنْ أعْمَلُ.
    - Que veux-tu que je fasse, papa ? Open Subtitles ما الذي تريد مني فعله يا أبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد