ويكيبيديا

    "je ferais mieux de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الأفضل أن
        
    • من الأفضل ان
        
    • يجدر بي أن
        
    • أعتقد من الأفضل
        
    • من الأفضل لي
        
    • أظن أنه من الأفضل
        
    • يحسن بي
        
    Dans ce cas, Je ferais mieux de trouver Son Altesse et de me mettre à danser. Open Subtitles حسنا, في هذه الحالة من الأفضل أن أذهب وأعثر على زوجتي وأبدأ الرقص
    Dites-vous quoi, chaque licorne que vous trouvez, vous pouvez le ramener a la maison. Je ferais mieux de construire un grand stylo, n'est-ce pas? Open Subtitles سأقول أنه بإمكانك إحظار أي وحيد قرن تجدينه إلى المنزل. من الأفضل أن أقوم ببناء حظيرة كبيرة، أليس كذلك؟
    Eh bien, je suppose que Je ferais mieux de vous refenestrer. Open Subtitles حسناً يا سيّدتي، أعتقد أنّه من الأفضل أن تعودي
    Je pense que Je ferais mieux de retourner à l'hôpital. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى
    Je ferais mieux de rentrer. Open Subtitles يجدر بي أن أنصرف
    Je ferais mieux de déplacer ce cadavre. Open Subtitles أعتقد من الأفضل نقل تلك الجثة.
    J'adorerai, mais, Je ferais mieux de retourner au poste. Open Subtitles أودُّ ذلك, ولكن, آه من الأفضل لي العودة للمحطَّة
    Tu ne frappes pas les dames ? Je ferais mieux de chercher quelqu'un d'autre. Open Subtitles ألن تضرب أمرأه أنا من الأفضل أن أبحث عن شخص آخر
    Je ferais mieux de monter pour voir s'il va bien. Open Subtitles من الأفضل أن أتسلق للأعلى واطمئن أنه بخير
    Eh bien, alors Je ferais mieux de parler avec moi-même... face à face. Open Subtitles حسناً، إذن من الأفضل أن أتحدث مع نفسي وجهاً لوجة
    Bien, je vais la noter. Je suppose que Je ferais mieux de retourner sur la route. Open Subtitles حسنا ، سأدون هذا. حسنا أعتقد أنه من الأفضل أن أشد الرحال.
    Je suppose que Je ferais mieux de revenir à la découpe, alors. Open Subtitles إذن، أظنّ من الأفضل أن نتراجع عن التوقّف.
    Je ferais mieux de garder ça pour quand je devrai les arrêter. Open Subtitles من الأفضل أن أحتفظ بهذه حتى عندما أقبض عليهما لاحقاً
    Il semble que Je ferais mieux de rentrer. Open Subtitles يبدو أنه من الأفضل أن أعود للمنزل و أستوعب كل هذا هل يمكنني الحصول على المفاتيح ؟
    Bon, Je ferais mieux de retourner à mon ukulélé. Open Subtitles من الأفضل أن أعزف على القيتار لا زِلت قادِمة؟
    Mes verres de contact. Les voilà. Je ferais mieux de les rincer. Open Subtitles يا لها من عدسات غبية , اوه هاهى من الأفضل ان اذهب أغسلهم
    Je ferais mieux de bouger avant de me faire virer. Open Subtitles من الأفضل ان اثب قبل ان أخسر عملي
    Je ferais mieux de prévenir les gars du dessus. Open Subtitles يجدر بي أن أخبر الرفاق بالأعلى عن الأمر تباً!
    Bon, Je ferais mieux de remballer mon attirail. Open Subtitles حسناً، يجدر بي أن أحزم أدواتي.
    D'accord, Je ferais mieux de te ramener. Open Subtitles حسناً .. أعتقد من الأفضل اخذكِ للبيت
    Alors Je ferais mieux de me mettre en route. Open Subtitles أذا من الأفضل لي البدء بالتحرك
    En fait non, je vous remercie, mais Je ferais mieux de travailler. Open Subtitles أتعلمان ماذا؟ شكراً لكما, لكن أظن أنه من الأفضل أن أدرس.
    Bref ! Je ferais mieux de réparer ce tiroir. Open Subtitles يحسن بي الآن إصلاح الدرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد