J'ai dit à Bob que Je l'appellerai. | Open Subtitles | أبلغت بوب أنّني سأتصل به وأخبره بقرارنا على الفور. |
Lorsque j'aurai le fric, Je l'appellerai et vous récupérerez votre enfant. | Open Subtitles | بعد أن نحصل على المال سأتصل به و تستعيدين إبنك |
Dis à Francie que je suis retournée au travail. Je l'appellerai. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
Pas ce soir. Remerciez-la et dites-lui que Je l'appellerai demain. | Open Subtitles | لا أستطيع الليلة ، اشكرها وأخبرها أنني سأتصل بها غداً |
Et je pense que je changerai le nom de cet endroit. Je l'appellerai Cookie | Open Subtitles | واعتقد بأني سأقوم بتغير اسم هذا المكان , سأسميه كوكي |
J'en sais rien, mais si tu veux, Je l'appellerai demain et on verra. | Open Subtitles | لا أدري ولكن.. أستطيع معرفة ذلك غداً سأتصل به |
Je l'appellerai. Je lui dirai ce qu'il doit en faire s'il m'arrivait malheur. | Open Subtitles | سأتصل به لاحقاً وأعطيه تعليمات إذاما حدث لي مكروه. |
Essaye de savoir ce qu'il veut Il faut que la journée reste le plus identique possible ok, Je l'appellerai. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر ما كنت تريد إخباري به يجب أن نبقي الأيام متماثلة قدر المستطاع حسناً , سأتصل به |
Je l'appellerai. | Open Subtitles | ، نهايه الأسبوع إذا كان لدى وقت سأتصل به |
Je l'appellerai sur le trajet vers l'hôpital. | Open Subtitles | كرئيسة للممارسة, يجب أنا أن أتصل سأتصل به وانا بطريقي الى المستشفى |
Dis-lui, que Je l'appellerai ce soir. | Open Subtitles | أخبر آجي أنني سأتصل به هذه الليلة وإنني آسف لعدم الحضور. |
Je crois qu'elle n'est pas en ville cette semaine, mais Je l'appellerai. | Open Subtitles | أظن أنها خارج البلدة هذا الأسبوع, لكنني سأتصل بها |
Je l'appellerai plus tard. | Open Subtitles | اخبرها أننى سأتصل بها عندما أكون على أرض آمنة |
Dis à Frankie que Je l'appellerai en arrivant. | Open Subtitles | هل أخبرت كارول أنني سأتصل بها عندما أصل؟ |
J'ai dit à ma mère que Je l'appellerai quand je tomberai amoureux. | Open Subtitles | لقد اخبرت امى اننى سأتصل بها عندما اقع بالحب |
Je l'appellerai bien Fantôme Argenté, mais le nom doit être déjà pris par un comics indy ou une tequila. | Open Subtitles | إذا لا تعرف إسمه ؟ سأسميه بالشبح الفضي و لكن غالباً هناك فرقة موسيقية أو "تيكيلا" سيئة الطعم تستخدم الإسم بالفعل |
Pourquoi ne faire vous me dites ce que le problème est, et Je l'appellerai. | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني عن الموضوع, وسوف أتصل به |
Je l'appellerai. | Open Subtitles | سأتصلُ به. |
Donc Je l'appellerai demain pour planifier un autre rendez vous. | Open Subtitles | لذا سأتّصل بها غداً لجدولة موعد آخر |
Je l'appellerai. | Open Subtitles | سأدعو له. |
- Je l'appellerai plus tard ! | Open Subtitles | ـ سأتصل بهِ عندما ينتهي الأمر! |
Dites lui que Je l'appellerai demain et assurez-vous que je lise ça avant de rentrer à la maison aujourd'hui. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أخبريه أنّي سأتّصل به غداً وتأكّدي أن أقرأ ذلك اليوم قبل أن أذهب للمنزل. |
Je l'appellerai l'amende "Ce n'est pas beau" et je continuerai à la prélever jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus payer leur emprunt et que la banque saisisse leur maison. | Open Subtitles | سأسميها غرامة "هذه ليست غرامة" وسأستمر بجمعها فحسب حتى لا يستطيعوا دفع رهنهم ويقوم المصرف بالحجز على منزلهم |
Si je veux la voir, Je l'appellerai. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك , لو أنا أحببت أن أري ماريان سوف أتصل بها |
Garçon ou fille, Je l'appellerai Pace. | Open Subtitles | سوف أسميه باس بغض النظر أكان صبي أم فتاة |