Oui, je les aime, mais j'aimerais que certaines choses restent entre toi et moi. | Open Subtitles | أجل، أحبهم لكن بعض الأشياء أريدها أن تكون بيني و بينك |
Non pas qu'elle était populaire avant le virus, juste parce que je les aime. | Open Subtitles | ليس فقط لأنهم سيارات الأكثر شهرة بعد الفيرس، ولكنني أحبهم شخصياً |
Pourquoi me haïr alors que je les aime tant ? | Open Subtitles | نعم أيها الطبيب لماذا يكرهوننى بينما أحبهم كثيراً |
J'espère simplement qu'ils savent que je les aime aussi. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا |
je les aime grosses, vicieuses, et pas trop intelligentes | Open Subtitles | يعجبونني سمناء، وشريرات وليسوا ذكيات |
je les aime pas non plus mais ça fonctionne et si on peut sauver des vies... | Open Subtitles | إنّهم يحصلون نتائج. لا أحبهم أيضاً، لكن... لكن إن كان باستطاعتنا إنقاذ الناس |
Oui, je les aime, mais je dois les nourrir 24 h/24. | Open Subtitles | أعني، أنني أحبهم لكنه يتحتمُ عليّ أن أطعمهم 24 ساعة باليوم |
je les aime bien. J'aimerais pouvoir leur dire. | Open Subtitles | ما الذي تعرفانه حقاً حول هذه القضية أنا أحبهم أتمنى لو كان بإمكانى أن أخبرهم |
Enfin, je les aime tellement, c'est mon mot de passe pour tout. | Open Subtitles | إنهم مُدهشين أعني ، أنا أحبهم كثيراً إنهم رمز دخولي لكل شيئ |
Les gens détestent les dentistes, mais je les aime bien. | Open Subtitles | الناس دائما يمقتون أطباء الأسنان لكني أحبهم |
Je veux seulement que mon mari et ma famille sachent que je les aime. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو معرفة زوجي وعائلتي أنّي أحبهم |
Surtout n'oublie pas de mettre plein... plein de petites bouteilles de shampooing dans ma chambre. Celles-là, je les aime. | Open Subtitles | أحرصي على تجهيز غرفة نومي بواحدة .من تلك قناني الشامبو الصغيرة، إني أحبهم |
je les aime autant l'une que l'autre. | Open Subtitles | انا احبهم بالتساوي كيف يمكن للحب ان يكون جريمة ؟ |
Elles ne... elles ne ressemblent pas aux blagues des autres, c'est pour ça que je les aime. | Open Subtitles | انهم ليسوا ، نكات اي احد لهذا السبب انا احبهم |
Elles t'aiment bien je les aime bien aussi. | Open Subtitles | إنّهم معجبون بكِ همْ يعجبونني, أيضاً |
Ils disent que ce sont des monstres. Mais je les ai élevés et je les aime. | Open Subtitles | الجميع يضنهما وحشان لكني ربيتهما، وأنا أحبهما |
J'ai dit oui J'aime les brocolis et les carottes. Je n'ai juste pas mentionné que je les aime à coté d'un steak. | Open Subtitles | قلتُ نعم، أحبّ البروكولي والجزر، وإنّما تحاشيتُ ذكر أنّي أحبّهم بجانب شريحة لحم. |
Je veux juste dire une dernière fois à mes parents que je les aime. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ إخْبار والديَّ أنّي أَحبُّهم مرة أخرى واحدة |
J'ai des amis qui aiment les bijoux, et je les aime eux, mais je vois pas du tout l'intérêt des bijoux. | Open Subtitles | لديّ أصدقاء يحبون المجوهرات وأحبهم. لكن لا أفهم قيمة المجوهرات فعلاً. |
- je les aime avec une scène de vestiaire. | Open Subtitles | - أحب الأفلام التي تم تصويرها في الخزانة - ماذا ؟ |
"je les aime frisés! | Open Subtitles | "أحب شعري مجعد! |
je les aime, je mourrais pour eux. | Open Subtitles | أحب هؤلاء الرجال سـأموت في سـبيل الدفاع عنهم |
Je sais pas, mais elles sont belles, non ? je les aime bien. | Open Subtitles | لا أعرف , يبدون بحالة جيدة أنا أفضلهم |
Parfois je les aime, parfois je les déteste. | Open Subtitles | أحياناً احبهما واحياناً اكرههما |
Dis aux enfants que je les aime, je t'aime aussi... | Open Subtitles | بلّغي الأولاد انّي احبّهم واحبّك ايضاً |
Écoute, Rachel, dis à papa et maman que je les aime, d'accord ? | Open Subtitles | إسمعْي رايتشل أخبرْي أمي وأَبي بأنّني أَحبُّهما حسناً؟ |
Et ces naines, en vérité, je les aime bien. | Open Subtitles | وهؤلاء الأقزامِ ... إنّ الحقيقةَ، أَحْبُّهم. هم جنسيون. |