ويكيبيديا

    "je lui parle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أتحدث معه
        
    • أتحدث معها
        
    • أتحدث إليه
        
    • أتحدث إليها
        
    • أتكلم معه
        
    • أكلمها
        
    • أتكلم معها
        
    • اتحدث معه
        
    • أتكلّم معها
        
    • أكلمه
        
    • اتحدث اليه
        
    • اتحدث معها
        
    • اتكلم معه
        
    • اكلمها
        
    • اتحدث اليها
        
    je lui parle par le conduit. Open Subtitles كنتُ أتحدث معه عبر فتحة التهوية طوال هذا الوقت
    je lui parle aussi au téléphone mais je ne la vois pas souvent. Open Subtitles أتحدث معها على الهاتف أيضا، ولكن لا أرى في كثير من الأحيان.
    Parfois je lui parle au téléphone mais je ne l'ai pas vu depuis un an. Open Subtitles أحيانا أتحدث إليه عن طريق الهاتف، ولكن أكثر من سنة منذ رأيته.
    Assez! je lui parle, bien entendu que je lui parle. Open Subtitles يكفى هذا، أنا أتحدث اليها.بالطبع أتحدث إليها
    Je me suis dit que puisqu'on a divorcé... je veux dire, je lui parle rarement et je ne suis certainement pas sa carrière. Open Subtitles أعتقد فقط أنه منذ أن تطلّقنا .. أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله
    Je fais le feu d'artifice et je lui parle Open Subtitles يجب أن أطلق الألعاب النارية الآن أكلمها لاحقاً
    Nous y retournons. je lui parle, démon à démon, griffe à griffe, serre à serre, l'obligeant à défaire le marché. Open Subtitles نعود ، أنا أتحدث معه من مشعوذ . لآخر ، تالون لتالون ، مخلب لمخلب
    - Dis-lui juste ce que tu ressens. - je lui parle. Tout le temps. Open Subtitles ـ أخبريه عن شعورك ـ أنا أفعل ذلك, أنا أتحدث معه طوال الوقت
    Tout le temps, je sur-épice sa nourriture, je lui parle. Open Subtitles في كل مرة ، عندما أضُيف الكثير من البُهارات في الطعام ، أتحدث معه
    Pourquoi flippes-tu dès que je lui parle ? T'es pas sûr de toi ? Open Subtitles لماذا دائما عندما ترانى أتحدث معها تنزعج؟
    C'est dommage ma mère, je lui parle deux fois par semaine et elle ne me l'a jamais dit Open Subtitles ذلك سيء للغاية أمي,أتحدث معها مرتين أسبوعين و لم تذكر ذلك مطلقا
    Elle croit que je lui parle. Open Subtitles حتى انها تعتقد انني أتحدث معها.
    C'est juste que quand mon fils se comporte mal, je lui parle. Open Subtitles الأمر هو عندما كان ولدي يسيء التصرف أتحدث إليه
    J'aurais dû t'en parler plus tôt, mais, je lui parle. Open Subtitles ، كان عليّ إخبارك هذا من قبل لكني .. كنت أتحدث إليه
    Je peux le dire, vous voyez, parce que quand je lui parle... Open Subtitles , أعرف ذلك , كما نرى . . لأنني عندما أتحدث إليها
    Voulez-vous que je lui parle, voir si je peux savoir la vérité ? Open Subtitles أترغبين أن أتكلم معه لأرى لو كان بوسعي الحصول على الحقيقة منه؟
    Si je lui parle, ça ne sera pas au téléphone. Open Subtitles و إذا أردت أن أكلمها مجدداً,لن يكون ذلك عبلا التليفون
    - Tu tombes mal. - Il faut que je lui parle. Open Subtitles الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها
    Tu veux que je lui parle ? J'en serais ravie. Open Subtitles هل تريد مني ان اتحدث معه سأكون اكثر من سعيدة لفعل ذلك
    Oui, s'il vous plaît. Il faut que je lui parle. Open Subtitles أجـل، أخبريها أنّني أريد أن أتكلّم معها.
    Vous savez que je lui parle par les conduits. Open Subtitles أنظر، أعلم أنكم تدرون أنني أكلمه عبر فتحة التهوية
    Tu veux que je lui parle, pour arrondir les angles ? Open Subtitles هل تريديننى ان اتحدث اليه ليعاملك برفق؟
    - je lui parle plus, à celle-là. Open Subtitles ياللهى ، لا تتحدث معى عنها لن اتحدث معها مرة اخرى.
    je lui parle depuis une demi-heure, et il reste muet. Open Subtitles اتكلم معه منذ نصف ساعة وبالكاد كان ينطق
    - Tu veux que je lui parle ? - Non. Open Subtitles هل تريدينى ان اكلمها
    Quand je lui parle à haute voix, je peux imaginer ses réponses. Open Subtitles عندما اتحدث اليها بصوت عال لا اتخيل بأن ترد على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد