ويكيبيديا

    "je m'ennuie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشعر بالملل
        
    • لقد مللت
        
    • أفتقد
        
    • أنا ضجر
        
    • اشعر بالملل
        
    • لقد سئمت
        
    • أنا ضجرة
        
    • أشتاق
        
    • أشعر بملل
        
    • أشعر بالضجر
        
    • أصابني الملل
        
    • أنا طفشان
        
    • أنا مللت
        
    • شعرت بالملل
        
    • الضجر
        
    Y'a pas de réseau dans ce ghetto et Je m'ennuie. Open Subtitles حي اليهود منطقة تثير إشمئزازي وأنا أشعر بالملل
    - Bon, c'est pas que Je m'ennuie, mais vous n'avez plus besoin d'otage et ma sœur sera grave sauvée avec vous. Open Subtitles أنا من النوع الذي أشعر بالملل الآن أنت لا تحتاج إلى رهينة بعد الآن وأختي آمنة بشكل واضح معكما الاثنين
    Juste un effet d'optique étrange. Je m'ennuie déjà. Open Subtitles اوه، إنه مجرد تأثير بصري غريب لقد مللت بالفعل
    Je m'ennuie de l'époque où les génies de l'informatique vous ressemblaient. Open Subtitles أفتقد تلك الأيام عندما كان مهووسي الكمبيوتر يبدون مثلك.
    Je m'ennuie, je regarde même plus la télé. Open Subtitles أنا ضجر جداً، حتى أني لا أستطيع مشاهدة التلفاز
    Vois-tu, Je m'ennuie toujours si facilement c'est pourquoi je continue d'accumuler des diplômes. Open Subtitles انظر ,انا دائما ما اشعر بالملل بسهوله , وهذا هو السبب في الاستمرار تكديس جميع هذه الشهادات
    Je m'ennuie. Pourquoi tu n'essaierais pas de mettre un pantalon ? Open Subtitles لقد سئمت - لمَ لا تحاولين أن ترتدي الملابس الداخليه؟
    Oh, je ne suis pas inquiète, Je m'ennuie, donc si on pouvait juste ... Open Subtitles أنا لست قلقة، بل أنا ضجرة لذا أيمكننا المباشرة ؟
    Je m'ennuie de l'odeur de ma fille quand ses cheveux sont mouillés. Open Subtitles أشتاق لبسمة أبنتي عندما كان لديها شعر رطب
    Bébé, Je m'ennuie. Tu veux faire l'amour ? Open Subtitles عزيزي أنا أشعر بالملل هل ترغب بممارسة الجنس؟
    La vérité c'est que Je m'ennuie au collège, et les garçons de ma classe sont puérils. Open Subtitles الحقيقة أني أشعر بالملل نوعا ما في المدرسة المتوسطة والصبيان في فصلي طفوليين جدا
    C'est Jules et j'attends dans la voiture. Je m'ennuie à mort. Open Subtitles مرحباً أنا جولي وأنتظر أحداً أشعر بالملل
    Y a rien â faire, Je m'ennuie â I'arrière. Au moins, mets la sirène. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا ، لقد مللت هنا على الأقل أطلق البوق قليلاً
    Je m'ennuie tellement que je suis prêt à présenter moi-même mes deux assistants. Open Subtitles لقد مللت حتى أنا مستعد أن أقدم نفسي لشريكي هنا
    Je m'ennuie de vos tours. Open Subtitles لقد مللت من حيلكما.
    Oh, Je m'ennuie de mes amis de l'école de conduite bourrée Open Subtitles أفتقد أصدقائي من جلسات السائقين الثملين
    Je l'ai perdu. Je m'ennuie. Open Subtitles أنا تماماً كذلك أنا ضجر من تفكيري
    Alors, s'il te plaît, peux-tu te dépêcher d'essayer cette tenue, Je m'ennuie. Open Subtitles لذا من فضلك, فلتستعجلي في لبسك , لانني اشعر بالملل
    Je m'ennuie de ce jeu. Open Subtitles لقد سئمت من تلك اللعبة
    Donc, Je m'ennuie et j'ai besoin de distractions. Open Subtitles لذا أنا ضجرة وأنا بحاجة إلى بعض الترفيه
    Je m'ennuie de l'odeur du café et de la friture de bacon. Open Subtitles أشتاق لرائحة القهوة... واللحم الخنزير المقدد يقلي..
    Je m'ennuie. Genre La menace fantôme. Open Subtitles أشعر بملل , كملل الحلقة الأولى
    Je I'ai fait pendant plus de trois jours, et, franchement, Je m'ennuie. Open Subtitles لكني الآن أقوم بها منذ أكثر من ثلاثة أيام وبصراحة أشعر بالضجر
    Je m'ennuie, comme nous tous, et je veux tomber amoureux Open Subtitles أصابني الملل كما يحدث لنا جميعاً كل ما اريده هو أن أغرم مجدداً
    Je m'ennuie. Open Subtitles أنا طفشان جداً
    Je m'ennuie avec nous mais je suis l'un d'entre nous. Open Subtitles عندك حق. أنا مللت منا وأنا واحد منا
    D'accord, mais si Je m'ennuie, il faudra me récupérer plus tôt. Open Subtitles حسنا ، ولكن اذا شعرت بالملل ‎سأحتاج ان تأخذيني عاجلاً
    Ca ne me changerait pas. Je m'ennuie, je me sens piégée. Open Subtitles لن يحدث تغيير كبير لقد تعبت وأصابنى الضجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد