ويكيبيديا

    "je m'excuse pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعتذر عن
        
    • أعتذر على
        
    • اعتذر عن
        
    • أعتذر بشأن
        
    • أعتذر نيابة
        
    • أعتذر نيابةً
        
    Mme Day... Je m'excuse pour mon implication dans cette histoire, et je souhaiterais remplacer le téléphone de la fille. Open Subtitles السيدة اليوم أعتذر عن مشاركتي في هذا، وأود أن أعرض للفتاة تغير هاتفها
    Je m'excuse pour les difficultés que te procure mon handicap. Open Subtitles أنا أعتذر عن الصعوبة التي سببها مرضي بالشلل لك
    Je m'excuse pour les protocoles de sécurité, mais ma seconde moitié insiste. Open Subtitles أعتذر عن البروتوكولات الأمنية لكن مُساعدتي المُفضلة أصرّت على ذلك
    Je m'excuse pour ne pas vous l'avoir dit plus tôt, mais je devais m'assurer que je pouvais vous faire confiance. Open Subtitles أعتذر على عدم إخباركم مِنْ قبل لكنْ كان عليّ التأكّد أنّي أستطيع الوثوق بكم
    Et souvenez-vous que Je m'excuse pour ce que j'ai fait... quand j'étais hébété par la boisson. Open Subtitles و أرجوكِ تذكري أنني اعتذر عن الامور التي فعلتها عندما كنتُ مخموراً بالشراب
    Je m'excuse pour mon attitude de tout l'heure. Open Subtitles أعتذر بشأن ما حصل في الكازينو.
    Je m'excuse pour tout ce que j'ai fait ayant contribué à ce que Ralph a vécu aujourd'hui. Open Subtitles أعتذر عن كل شيء فعلت للمساهمة ل ماذا رالف مرت اليوم.
    Nyssa : Je m'excuse pour t'avoir impliquée là dedans. Mon différent est avec ton père. Open Subtitles أعتذر عن إقحامك في هذا، فإن صراعي مع والدك.
    Je m'excuse pour l'absence de mes collègues. Je ne suis pas sûre de ce qui les retient. Open Subtitles أنا أعتذر عن غياب زملائي لستُ واثقة مما يشغلهم
    Donc, Je m'excuse pour tout ce que je t'ai fait quand je buvais. Open Subtitles لذا, أعتذر عن كل شيء فعلته لك وقت ثمالتي
    Je m'excuse pour ce que j'ai dit, ce que je dis maintenant et ce que je pourrais dire à l'avenir. Open Subtitles للعلم، أعتذر عن أيّ شيء قلته وأقوله وما قد أقوله مستقبلًا.
    Je m'excuse pour mon optimisme débordant ce matin, Jethro. Open Subtitles أنا يجب أن أعتذر عن جموحى التفائولى هذا الصباح,جيثرو
    Je m'excuse pour l'interruption, mais, j'ai fini le prototype. Open Subtitles أعتذر عن مقاطعة ، و لكنني انتهيت من النموذج الأولي
    Je m'excuse pour ça et toutes les choses blessantes que je t'ai dites. Open Subtitles أعتذر عن ذلك وكل الكلمات المؤذية التي قلتها لك
    Je suis désolé. Je m'excuse pour mes erreurs de jugement. Open Subtitles أعتذر عن أيّ إساءةٍ قد صدرت منّي ..
    Je m'excuse pour le mauvais timing, mais, je pensais que tu voudrais savoir. Open Subtitles أنا أعتذر عن التوقيت ولكن ظننت بأنك تريد أن تعرف
    Je m'excuse pour ce douloureux procédé de conditionnement. Open Subtitles أعتذر على الألم الذي كابدته خلال عملية التنصيب
    Jethro, Je m'excuse pour le timing, mais je viens juste de finir mon interrogatoire avec M.Parson. Open Subtitles جيثرو ,أنا أعتذر على التوقيت ولكنى أنهيت مقابلتى للتو,مع السيد بارسونز
    Bien, j'ai eu une affaire personnelle qui m'a garder éveiller si tard que j'ai trop dormi, donc, Je m'excuse pour... Open Subtitles حسنا، لدي مسألة شخصية حيث تبقيني مستيقظة حتى وقتٍ متأخر عندما أريد النوم لذا، اعتذر عن 00
    Je m'excuse pour le trouble causé par mon hélicoptère ce matin. Open Subtitles اولا, اريد أن اعتذر عن هذا الغبار الذي حدث بسبب الهيلكوبتر هذا الصباح
    Je m'excuse pour lui. Open Subtitles يجب أن أعتذر نيابة عنه
    Je m'excuse pour mes enfants. Open Subtitles أعتذر نيابةً عن أطفالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد