Et Je m'inquiète pour les dauphins. Tu veux entendre la chanson que j'ai écrite ? | Open Subtitles | أنا قلق على الدلافين كتبت أغنية عن الدلافين , تريدين سماعها ؟ |
Je m'inquiète de ce qui peut m'arriver en ayant mon vrai nom dans vos papiers. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن ما يحدث إذا وضعتِ اسمي الحقيقي في سجلاتكِ. |
Tout ça m'est complètement égal. C'est pour toi que Je m'inquiète. | Open Subtitles | لا أهتم بأيّ من هذه الأشياء، أنا قلقة بشأنك. |
Normalement, ça ne devrait pas m'ennuyer, mais maintenant Je m'inquiète de tout ce qu'il fait. | Open Subtitles | في العادة لا يقلقني والآن أنا قلقة على كل حركة يقوم بها |
Car je ne peux pas me concentrer sur ceci pendant que Je m'inquiète pour ça. | Open Subtitles | لأني لا يمكنني التركيز بينما انا قلق بخصوص ذلك |
Je m'inquiète pour votre santé. | Open Subtitles | وبشرتك تظهر تورم منخفض. أنا قلق قليلا حول صحتك. |
Je m'inquiète qu'elle veuille que le cabinet Lockhart, Agos Lee soit entièrement dirigé par des femmes. | Open Subtitles | أنا قلق أنها تعتزم تقديم لوكهارت، اجوس ولي ل شركة تشغيل الإناث بشكل كامل. |
Je m'inquiète qu'on ne lui montre seulement notre pire aspect. | Open Subtitles | أنا قلق نحن تبين لها فقط أسوأ منا. |
Et maintenant Je m'inquiète d'être injuste envers toi et John. | Open Subtitles | والآن أنا قلق من أنني غير عادلة لك وجون. |
Je m'inquiète pour toi. Tu as besoin d'aide. Vois quelqu'un, je t'en prie. | Open Subtitles | أنا قلق عليك أنت تريد بعض العون، أرجوك إذهب لأحد |
Je viens de voir les enfants, ils vont bien, mais Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك |
Je m'inquiète alors, rappelle moi. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأنك ، لذا فلتُعاود الإتصال بي |
Je m'inquiète que tu le fasses seule alors que tu n'y es pas obligée. | Open Subtitles | أنا قلقة من كونكِ ستفعلين هذا الأمر لوحدك |
Homie, Je m'inquiète de toutes ces absurdité au travail. | Open Subtitles | هومى , أنا قلقة من كل هذه السخافات فى العمل |
Dans mes rêves, Je m'inquiète de qui pourrait me tuer. | Open Subtitles | في حلمي، أنا قلقة مِن الذي قد يقتلني |
Je m'inquiète pour toi. Ta mère n'est plus la même. | Open Subtitles | انا قلق عليك ولكن أمك ليست بنفس الشيء |
Il est 11 h, tu es défoncé et tu te pointes chez moi. Je m'inquiète. | Open Subtitles | انها الحاديه عشر صباحاً وانت مسطول امام منزلى انا قلقه |
Elle est sous ma responsabilité et Je m'inquiète pour elle, à juste titre, comme les faits le confirment. | Open Subtitles | أنها تحت رعايتي و أنا أهتم بها و هذا ما تظهر الوقائع لسبب وجيه |
Parce que vous êtes des victimes maintenant et Je m'inquiète que votre capacité à enquêter puisse être compromise. | Open Subtitles | لأنكم ضحايا الان و انا قلقة من ان قدرتكم على التحقيق أصبحت موضع شك |
Je m'inquiète de constater que la délimitation des frontières a pris du retard. | UN | 93 - وإنني أشعر بالقلق إزاء استمرار حالات التأخير في تعليم الحدود. |
Bébé, Je m'inquiète de mon futur tout le temps. | Open Subtitles | حبيبتي، أنا أقلق بشأن مستقبلي طوال الوقت. |
Je m'inquiète plus pour cet agent du FBI qui est venu aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا قلقٌ أكثر بشأن عميلكِ من المباحث الفيدرالية ألذي جاءَ الى هُنا اليوم |
Evidemment, plus je mets de temps à rencontrer Reagan, plus Je m'inquiète à propos d'elle récoltant les organes d'Amy. | Open Subtitles | حسنا، أكيد، كلما طال عدم لقائي بها، كلما زاد قلقي أنها تقوم بحصاد أعضاء آيمي. |
Je m'inquiète pour les enfants qui vivent dans la rue, exposés aux dangers de la drogue et de la prostitution. | UN | ويساورني القلق بشأن الأطفال الذين يعيشون في الشوارع، معرضين لخطر المخدرات والبغاء. |
Je m'inquiète juste que Michael Vincent se sente seul. | Open Subtitles | أنا قلقه فقط أن يذهب مايكل فنسنت ليصبح وحيدا |
Je m'inquiète de ce qui pourrait arriver à cette firme! | Open Subtitles | أنا أبالي بما قد يحدث لهذه الشركة الآن |
Mais ce n'est pas seulement de l'aspect physique dont Je m'inquiète. | Open Subtitles | لكن ليس منظوري للمشكلة الجسديّة الذي عليّ أن أقلق بشأنه |