Je me fous de ce que vous faites... restez juste loin de ma famille. | Open Subtitles | . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب |
Je me fous de ce qu'on dit, il n'y a rien comme une femme noire. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني ما لا أحد يقول، لا شيء مثل امرأة سوداء. |
C'est du vol. Je me fous de ce qu'ils en disent c'est du vol ! | Open Subtitles | هذه سرقة, أعني, لا أهتم بما يقوله أي شخص, لأن هذه سرقة |
Tout d'abord, Je me fous de ce que les tribunaux disent, remercions Dieu tous ensemble. | Open Subtitles | أولا، لا أهتم بما تقوله المحكمة دعونا نشكر إله المسيحيين مع بعض |
Laisse tomber, Je me fous de ce que tu sais. | Open Subtitles | لا بأس، يا صديقي. لا تزعجني. لا أكترث بما تعرف. |
Je me fous de combien de temps ça prendra ou de ce que j'aurai à faire, Je reprendrai ma fille. | Open Subtitles | لا أبالي كم سأستغرق أو ما سأضطر لفعله، لسوف أسترد ابنتي. |
Je me fous de ce que tu fais en ce moment ou de ce que t'as fait avant. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما تفعلينه حاليا او بما فعلته |
Je me fous de combien ça coûtera, virez-les juste de là tout de suite. | Open Subtitles | لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن |
Je me fous de ce qu'ils doivent faire, ou de qui ils doivent exécuter. | Open Subtitles | لا يهمني من يقتل من اجل ذلك أو كيف يفعلوا ذلك |
Je me fous de toutes ces vidéos | Open Subtitles | لا يهمني عدد مقاطع الفيديو التي تظهريها لي |
Je me fous de devenir un podologue magique ou de cataloguer des cryptides, faire de grosses soirées. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أن أصبح طبيبة الأرجل السحرية أو لفهرسة مخلوق خرافي يرمي الأطراف ضخمة |
Je me fous de ce que vous devez faire. Envoyez-les ici ! | Open Subtitles | لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا |
Et tu dois te demander pourquoi, parce que Je me fous de ton habilité au scalpel. | Open Subtitles | و عليكِ أن تفكّري بالسبب لأنّني لا أهتم كيف أنت جيّدة بإستخدام المِشرط |
Et je vais fumer là-bas, Je me fous de ce qu'a dit ce mec. | Open Subtitles | و .. سأدخّن هناك أعني، لا أهتم لما يقوله ذلك الرجل. |
Je me fous de l'heure qu'il est. Dis leur que tu annules le contrat, et que tu veux ton argent. | Open Subtitles | لا أهتم ما هو الوقت، قولي لهم انكِ تريدين الغاء الصفقة و انكِ تريدين استعادة مالكِ |
Ecoute, Rico, Je me fous de ce que disent ces clowns. | Open Subtitles | إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين |
Tu n'as pas dû comprendre la première fois. Je me fous de savoir si tu es viré ou pas. | Open Subtitles | إذاً لعلك لم تفهم موقفي الأصلي لا أكترث سواء طردتَ أو لا |
Je me fous de combien vous avez d'argent ou de relations dans la ville. | Open Subtitles | لا أكترث لكم من المال أو الإمكانية تملك بهذه المدينة |
Je me fous de ta machine, OK ? Je vais avoir des ennuis. | Open Subtitles | لا أبالي أبداَ يالكاريوكي ستورطني في المشاكل إذ لم تشتري |
Je me fous de son nom! Faut qu'il arrête! | Open Subtitles | انا لا اهتم البتة الى ما هو، اخبره ان يبتعد عنا، هلا فعلت ذلك؟ |
Je me fous de ce qu'il dit. On est le CDC. On ne se sauve pas. | Open Subtitles | أنا لا آبه بما يخبرنا, نحن مركز السيطرة على الامراض و لا نهرب |
Perso, Je me fous de ce que tu penses, mais tes saletés sur notre affaire énervent ma meuf juste là. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا اهتم برأيك. و لكن حديثك السيء عن متجرنا يزعج فتاتي هنا. |
Je me fous de qui meurt. Mais puisque toi tu t'en soucies, j'en profite. | Open Subtitles | لا أحفل بأيّ أحد يموت، لكن طالما تحفَل، فأشبِع ملذّاتي. |
Mais la vérité est, Je me fous de pourquoi tu es parti. | Open Subtitles | ولكّن في الحقيقة، لا يهمّني سبب استقالتك |
Ecoute, Je me fous de ce que je viens de dire, ok ? | Open Subtitles | إنظر, لايهمني إطلاقًا ماقلتهُ للتوّ , إتفقنا؟ |
Moi, Je me fous de lui. | Open Subtitles | ربما أنا فقط , ربما لاأهتم به اطلاقا |
- Il règne sur Châteaunoir. - Je me fous de savoir qui commande. Jon était mon ami. | Open Subtitles | لااهتم بمن القائد جون كان صديقى |
Je me fous de savoir comment vous l'aurez. Tout ce que je veux c'est de l'obtenir vite. | Open Subtitles | لا تهمني كيفية الحصول عليه عليك تأمينه بسرعة |
C'est super bon. Je me fous de toi. | Open Subtitles | مذاقها رائع, انا أمازحك |
Je me fous de qui il est pas. Ce connard commence à m'emmerder. | Open Subtitles | اننى لا اهتم من هذا الاحمق انه حقا يضايقنى. |