ويكيبيديا

    "je me souviens de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أتذكر
        
    • اتذكر
        
    • أذكر
        
    • أتذكّر
        
    • أَتذكّرُ
        
    • وأتذكر
        
    • وأذكر
        
    • اذكر
        
    • لقد تذكرت
        
    • أتذكرك
        
    • أنا أتذكره
        
    • أتذكرُ
        
    • أتذكركِ
        
    • أتذكره من
        
    • أتذّكر
        
    Je me souviens de ce moment, sauf que j'avais un sac de sucre sous mon bras. Open Subtitles , أتذكر تلك اللحظة ماعدا , كان لدي كيس من السكر في ذراعي
    Je me souviens de faits, je n'ai aucune mémoire d'expériences personnelles. Open Subtitles حسناً، أنا أتذكر الاحداث ولا أملك أي ذكريات شخصيه
    Mec, je le jure, Je me souviens de chaque film que j'ai pu voir. Open Subtitles أقسم لك يا رجل أنّني أتذكر كل فيلم شاهدته في حياتي.
    Je me souviens de l'avoir fait, mais pas la raison... Open Subtitles اتذكر بانني كنت افعلها, لكنني لا اتذكر السبب
    D'accord. Je me souviens de l'avoir déjà vu à la maison. Open Subtitles حسنا ، أنا أذكر أننى إلتقيت بها فى منزلنا
    Peut-être que Je me souviens de mon ours à moi. Open Subtitles تعلمين , ربّما أنا أتذكّر الدّب الخاص بي
    Je me souviens de tout, les bons et mauvais moment. Open Subtitles أتذكر كل شيء الأيام الجيّدة و الأيّام السيّئة
    Si Je me souviens de la carte correctement, qui devrait être l'entrée à la chambre du trésor du roi Salomon. Open Subtitles إذا كنت أتذكر الخريطة بشكل صحيح ينبغي أن يكون هذا المدخل إلى غرفة كنز الملك سليمان
    Je me souviens de toutes ces choses, et c'est parce que ce jour-là, je suis tombée amoureuse de quelque chose. Open Subtitles أتذكر كل تلك الأمور و هذا لأننى فى ذلك اليوم قد وقعت فى حب شئ ما
    Je me souviens de ce voyage, à quel point toute la famille s'est amusée. Open Subtitles أنا أتذكر تلك الرحلة و كم السعادة التى حظينا بها كعائلة
    Je me souviens de votre rapidité. Et quelle rapidité. Mais négligent, vous m'avez déboîté le bras. Open Subtitles أتذكر أنك كنت سريعاً ، سريعاً جداً ومهمل جداً لدرجة أنك نزعت ذراعي
    Quand je suis comme ça, Je me souviens de rien. Open Subtitles كلا،عندما أصاب بهذه الحالة لا أتذكر أي شئ
    Je me souviens de ton visage quand tu as dû l'annoncer à ton frère. Open Subtitles وأنا أتذكر النظرة على وجهك عندما توجب عليك أخبار شقيقك بالأمر
    Je t'envie de pouvoir oublier. Moi, Je me souviens de tout. Open Subtitles أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه
    Je me souviens de quand vous veniez à vélo. Open Subtitles لأنك تقوم بتضييع وقتنا كلينا اتذكر عندما كنت معتاداً ان تقود دراجة
    Je me souviens de quand vous étiez une ordure et que vous ne prétendiez pas le contraire. Open Subtitles اتذكر عندما كنت معتاداً ان تكون حقيراً لكنك لم تتظاهر بكونك غير ذلك
    Lors de la réunion de l'APEC en 1992, Je me souviens de m'être joint aux Ministres du commerce de la Chine, de Taiwan et de Hongkong pour un déjeuner détendu à Bangkok. UN وفي اجتماع الرابطة عام 1992، أذكر أني انضممت إلى وزراء التجارة في الصين وتايوان وهونغ كونغ على غداء هادئ في بانكوك.
    Chez les Palestiniens, Je me souviens de Mayssara Solayman, Islam Salama et Hassan Aref. UN ومن الجزائريين أذكر محسن صالح وربيع حسن، وحبيب رابح.
    Je me souviens de la belle robe que vous portiez, la manière dont tu avais arrangé tes cheveux. Open Subtitles أتذكّر الفستان الجميل الذي كنتِ ترتدينه، وأتذكّر الطريقة الأنيقة الّتي سرّحتِ بها شعركِ.
    Je me souviens de ce jour, un des meilleur de ma vie. Open Subtitles أَتذكّرُ ذلك اليومِ. إحدى أفضل الأيامِ في حياتِي.
    Damon, Je me souviens de tout, chaque baiser, chaque conversation, Open Subtitles دامون، وأتذكر كل شيء، كل قبلة، كل محادثة.
    Je me souviens de l'époque, il y a quelques années, où nous, les petits peuples autochtones vivant en Union soviétique, étions persuadés qu'à tous égards, nous vivions mieux que les autres peuples aborigènes des autres régions du monde. UN وأذكر وقتا، قبل سنوات، اعتقدنا فيه، نحن السكان اﻷصليين القلائل الذين نعيش في الاتحاد السوفياتي، بأن حالنا كان، من جميع النواحي، أفضل من حال السكان اﻷصليين اﻵخرين في كل اﻷنحاء اﻷخرى من العالم.
    Je me souviens de vos disputes. Open Subtitles اذكر سماعكما انتما الاثنتان تتجادلان مع بعضكما عدة مرات
    Attends, attend, Je me souviens de quelque chose d'autre. Open Subtitles انتظر انتظر لقد تذكرت شيئا ما اخر ..
    Des fois, tu sais, Je t'oublie, jusqu'à ce que je te revoie, et ensuite... Je me souviens de toi. Open Subtitles أحياناً , أنساك تماماً وحينما أراك مجدداً , أتذكرك يجب أن أخبرك شيئاً ما
    Je me souviens de lui, mais je ne me rappelle pas... avoir percuté cet enfoiré. Open Subtitles أنا أتذكره, أنا فقط لا أستطيع تذكر أنني دهست ابن العاهرة ذلك.
    Je me souviens de tout Open Subtitles أنا أتذكرُ كل شيء
    Bien sûr, Je me souviens de vous et de vos mains, elles sont adorables. Open Subtitles بالطَبع، أتذكركِ أنتِ وأيديكِ، إنهما جَميلتَين.
    Et j'essaye de te raconter ce dont Je me souviens de ma vie à cette époque. Open Subtitles أردت أن أخبرك ما أتذكره من حياتي في ذلك الوقت
    Je me souviens de l'entraînement de papa. Tu sembles l'avoir oublié. Open Subtitles أتذّكر تدريب والدي جيدًا يبدوا أنك من نسيتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد