ويكيبيديا

    "je me suis sentie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد شعرت
        
    • شعرتُ
        
    • شعرت بأنني
        
    • أنا شعرت
        
    • كان شعوري
        
    Eh bien, Je me suis sentie bien de les avoir sauvés. Open Subtitles . حسناً ، لقد شعرت بشعور جيد لأنني أنقذتهم
    Je me suis sentie vivante. Open Subtitles لقد شعرت بشعورٍ رائع لمخاطرتي. بشأنالشعرالمستعاراليوم.
    Je me suis sentie humiliée, mais j'ai passé l'éponge. Open Subtitles لقد شعرت بالذل تماماً ولكن تجاهلت هذا، ليس أمراً مهماً أنا أفضل من هذا
    Je me suis sentie partir, mais c'était votre voix qui m'a ramené à la vie. Open Subtitles شعرتُ بأني أنزلق لكن صوتكَ هو ما أرشدني للعودة
    Je me suis sentie plutôt seule depuis que j'ai emménagé ici. Open Subtitles لقد شعرتُ بالوحدة الشديدة منذ انتقالي لهنا
    Je me suis sentie inutile, effrayée et furieuse en même temps. Open Subtitles شعرت بأنني عديمة الفائدة ومرتعبة وغاضبة في نفس الوقت
    Je me suis sentie coupable... d'être un fardeau pour vous malgré votre jeune âge. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لتحميلك الأعباء قبل أوانك
    Je me suis sentie idiote. Je ne voulais pas décevoir Anna. Open Subtitles لقد شعرت اني حمقاء لم أرد أن أخيب ظنّها
    Non, Je me suis sentie stupide d'avoir sauté aux conclusions et peut-être un peu jalouse du fait que tu ne sois pas venu pour moi. Open Subtitles لا ، لقد شعرت بالغباء لقفزى فوق الأحداث و اختلاقى للنتائج و ربما غيرتى قليلا لأنك لم تكن هناك لاستقبالى أنا
    Je me suis sentie comme une exploratrice découvrant la beauté d'un temple vieux de plus de mille ans. Open Subtitles لقد شعرت كأننى مستكشف أكتشف هذا المكان عظمة معابد منذ آلاف السنين
    Je sais. Moi aussi, Je me suis sentie mal. Mais au moins, je pense qu'ils ont compris. Open Subtitles أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما
    Si seulement je savais pourquoi. Je me suis sentie idiote. Open Subtitles تمنيت لو أنى اعرف السبب لقد شعرت بحماقه شديده
    Aujourd'hui, Je me suis sentie mourir. Open Subtitles لقد شعرت بنفسي أموت اليوم وعندما دخل ذلك السيف في بطني
    Je sais pas si j'en suis capable. Je me suis sentie mal toute la journée. Open Subtitles لا أعرف لو أنني أستطيع لقد شعرت بشعور غريب اليوم لم أكن أقدر علي ممارسة السحر
    Je me suis sentie si fière avec toi aujourd'hui à la dédicace. Open Subtitles لقد شعرت بالفخر كثيرًا ، لكوني معك هذا اليوم في حفلة توقيع الكتاب
    Je t'ai dit que je te détestais quand Je me suis sentie ignorée, ai manqué les derniers instants de ma mère parce que je t'embrassais, Open Subtitles أخبرتك أنّي كرهتك حين شعرتُ بالتجاهل منك فقدت لحظات أمي الأخيرة في الدنيا لأنّي كنت أقبلك
    Eh bien, Je me suis sentie comme ça toute ma vie. Open Subtitles شعرتُ بهذا لفترة من الزمن .بقدر ما أتذّكر
    J'ai toujours pensé à toi comme ma famille, et quand tu m'as quitté... Je me suis sentie tellement perdue. Open Subtitles كنتُ أعتقد دائماً أنكِ وطني وعندما رحلتِ شعرتُ بالضياع
    Je me suis sentie forcée d'expliquer à papa comment tu dilapides ton argent Open Subtitles حسنا, لقد شعرت بأنني مجبرة على إخبار أبي كيف تضيعين أموال تأمينك
    Je me suis sentie comme un imposteur dès le début. Open Subtitles لقد شعرت بأنني محتالة منذ اليوم الأول
    Et s'il y avait autre chose que cela ? Je me suis sentie trahie comme vous. Open Subtitles أنا شعرت بالخيانة مثلك، لكن مافعلته بدا مخالف لعادتها.
    Comment crois-tu que Je me suis sentie quand j'ai découvert l'homme avec qui je couchais debout dans ma salle de conférence ? Open Subtitles باعتقادك كيف كان شعوري حينما علمت بأنّ الرجل الذي أضاجعه يقف في غرفة اجتماعاتي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد