Et puis, maintenant si je meurs aujourd'hui, qu'est-ce qu'on en a à faire ? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، إذا مت اليوم ، من سيهتم ؟ |
Vous réalisez que si je meurs maintenant, ce sera la dernière conversation que j'aurais entendue. | Open Subtitles | أنت تدرك بأنني اذا مت الان هذه سوف تصبح اخر محادثة أسمعها |
Depuis cette nuit-là, il y a 200 ans, chaque fois que je meurs, je réapparais dans l'eau, et je suis toujours nu. | Open Subtitles | منذُ تلك الليلة من قرابة 200 عام كُل مرّة أموت بها، أجد نفسي عائداً في المياه ودائماً عاري |
Je confesse, je meurs d'envie de briser le 7ème commandement. | Open Subtitles | أنا أعترف أنا أموت لكي أكسر الوصية السابعة. |
je meurs de faim et j'ai déjà mangé le bacon que je gardais dans ma joue. | Open Subtitles | أنا أتضور جوعاً، للتو أكلت مابقى من طعام الطوارئ الذي كان في خدي |
Une façon polie de m'annoncer que dans 30 jours, je meurs. | Open Subtitles | تبدو كطريقة مهذبة لتخبراني أنني سأموت بعد 30 يوماً |
je meurs déjà. C'est juste une question de temps. | Open Subtitles | أنا أحتضر بالفعل فما هي إلا مسألة وقت لكن إن حدث أمر خلال العملية |
Si je meurs sur le ring, sachez que je vous aimais comme un frère... | Open Subtitles | وإذا متُّ في الحلبة، إعلمي أنني لطالما أحببتكِ كأخٍ في الله |
Mais si je meurs, peux-tu faire quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | ولكن إن مت خلال العملية، أيمكنكِ القيام بأمرٍ لأجلي؟ |
Je ne veux pas le faire, parce que si je meurs, je ne veux pas être attaché à toi comme un enfant. | Open Subtitles | لا أريد فعلها لأني إن مت لا أرغب بأني أكون مربوطاً بك كالرضيع |
Si je meurs pendant qu'il baise mollement, je le hanterai jusqu'au bout. | Open Subtitles | إذا أنا مت بينما هو يمارس الجنس سأقوم بإخراج أحشائه |
Vous riez, les enfants et le chien rient, et moi, je meurs un peu à l'intérieur. | Open Subtitles | وسوف تضحكون علي انت و جميع الاطفال و الكلاب و سوف أموت صغيرا |
Je suis le fils de l'eau, mais si l'eau me touche, je meurs. | Open Subtitles | أصلي من الماء ولكن لو لمستني الماء، أموت |
je meurs, mais il reste quelque chose de bien. | Open Subtitles | أنا أموت ، لكن هُناك شيء جيّد لا يزال موجودٌ |
Mangeons, je meurs de faim. Prends-le. C'est à toi. | Open Subtitles | لنأكل، أنا أتضور جوعاً يا فتى، خُذها إنها لك |
- Descends-le, je meurs de faim ! | Open Subtitles | هيا يا صاح أحضره إلى هنا أنا أتضور جوعاً |
En effet, chaque fois que je suis en avion avec toi, il y a une bonne chance que je meurs quand j'atterris. | Open Subtitles | ذلك يعود إلى أنني في كل مرة أركب الطائرة برفقتك يكون من المحتمل أني سأموت عندما نهبط، حسنا؟ |
Sinon je meurs, et ta seule chance de se débarrasser de ce monstre part avec moi. | Open Subtitles | وما لم تفعل، سأموت. وستضيع معي فرصتك الوحيدة للتخلص من تلك المتوحشة. |
je meurs de ça depuis des années. Vous le saviez et vous ne l'avez pas mentionné ? - Je suis désolé. | Open Subtitles | أنا أحتضر بسبب هذا منذ سنوات. كنت تعرف بشأن هذا ولم تذكره؟ |
Mon cher mari, si je meurs au combat, nous serons enfin réunis. | Open Subtitles | زوجي العزيز , اذا متُّ في المعركة سوف نكون معاً في النهاية |
Si je meurs, lui aussi, et sa mort sera bien plus terrible | Open Subtitles | إذا مُت أنا، فسيموت ابنك وسيكون موته أسوأ بكثير |
Comme c'est gentil. Merci. je meurs de faim. | Open Subtitles | هذا لطف منك، شكراً لك أنا أتضوّر جوعاً في الواقع |
Bien, je meurs de faim, t'as pris la sauce épicée ? | Open Subtitles | رائع انا اتضور جوعاً هل احضرت الصوص الحار ؟ |
Mais les dieux le tiennent en laisse, dans l'ombre, et si je meurs sans successeur, cela déchaînera l'enfer sur terre. | Open Subtitles | ولكن الآلة تتحفظ عليها فى الظلال وإذا متُ بدون خليفة ، فستنتشر على جميع بقاع الأرض. |
Merci. je meurs de faim. | Open Subtitles | شُكرا، إنّي أتضوّر جوعا. |
- je meurs de faim. | Open Subtitles | لنأكل. إنني أتضور جوعاً مكتب التحقيقات الفيدرالية |
Tu meurs, je meurs avec tous les vampires que nous avons engendrés. | Open Subtitles | إن مُتَّ، فسأموت ومعنا كلّ مصّاص دماء تحوّل عن تحدّر دمائنا |
C'en est trop! Si je meurs, vous allez mourir aussi. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لو متّ فسآخذك معي للجحيم |
Oh, si c'est un service de chambre, je meurs de faim, l'homme. | Open Subtitles | إن كان الطارق خدمة الغرف فأنا أتضور جوعاً |