ويكيبيديا

    "je n'ai jamais rencontré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أقابل
        
    • لم اقابل
        
    • لم ألتقي
        
    • لم ألتق
        
    • لم يسبق لي مقابلة
        
    • لمْ أقابل
        
    • لم أقابلها
        
    • ولم أقابل
        
    • لم أصادف
        
    Non, mais Je n'ai jamais rencontré une chanteuse qui ne s'abaissait pas comme ça. Open Subtitles لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء.
    Je vous l'ai dit, Je n'ai jamais rencontré le Père McCourt. Open Subtitles ولكنني أخبرتك أنا لم أقابل الأب ماك كورت أبدا
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un pouvant faire ce que vous faites. Open Subtitles لم أقابل أبداً أحداً يستطيع القيام بما تقومين به.
    Après, Je n'ai jamais rencontré sa mère, mais je dirais que le problème vient de là. Open Subtitles انا لم اقابل امه لكن توقعاتي هي - ان كرهه بدا من هناك
    Évêque Joseph Dutson, et Je n'ai jamais rencontré l'Évêque Finch. Open Subtitles (المطران (جوزيف داتسون (وبحياتي لم ألتقي المطران (فينش
    Je n'ai jamais rencontré ce zombie, mais un jour ça arrivera, et il apprendra qu'il y a un prix à payer pour le crime zombie-sur-zombie. Open Subtitles أنا لم ألتق قط بالزومبي الذي فعل ذلك، ولكن يوما ما سأفعل وسيتعلم أن هناك ثمنا لدفعه لإرتكاب زومبي جريمة ضد زومبي
    - Parce que Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui n'accepte pas "non" pour réponse. Open Subtitles لم أقابل قط أي شخص غيرك لا يقدر أن يلبى طلب سائل.
    Je n'ai jamais rencontré une bonne ou mauvaise personne. Open Subtitles لم أقابل في حياتي شخصاً صالحاً ولا طالحا
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi indulgent. Open Subtitles لم أقابل من هو أكثر منها مغفرة ومُسامحة للغير
    Je n'ai jamais rencontré le gars face-à-face. Open Subtitles كما تعلم، أنا لم أقابل هذا الرجل وجهاً لوجه من قبل
    Je n'ai jamais rencontré ton père, mais il est clair qu'il a instauré en toi un sens moral. Open Subtitles لم أقابل والدك قط لكن واضحاً إنه قد علمك على الأخلاق
    Oh, mon Dieu, Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui soit plus accro à ça que lui. Open Subtitles يا إلهي، لم أقابل في حياتي شخصا مجنونا بالنوم أكثر منه
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un avec un si mauvais jugement sur les gens. Open Subtitles لم أقابل من قبل شخص أسوأ في قراءة الأشخاص.
    Je n'ai jamais rencontré de tailleur. Mais vous n'en êtes pas un. Open Subtitles لم أقابل خياطاً من قبل ولكني أعرف أنك لست خياطاً
    Sérieusement, Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'autre qui pense que sa propre vie est putain de fascinante. Open Subtitles أتحدثُ عن حقيقة كونكِ نرجسية لعينة جدياً لم أقابل أحداً مثلكِ
    Sérieusement, Je n'ai jamais rencontré un groupe de gens tant dans le besoin. Open Subtitles حقًّا لم أقابل قطّ مجموعة أناس أشدّ ألحاحًا من هؤلاء.
    Je n'arrive pas à croire que Je n'ai jamais rencontré Leonard. Open Subtitles اتعلمين,ان الامر صعب انني لم اقابل لينورد ابدا
    Je n'ai jamais rencontré de femme qui sache lire les comptes. Open Subtitles لم اقابل سيده من قبل بأستطاعتها قرائة الحسابات
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui a toujours quelque chose à dire. Open Subtitles لم ألتقي بأحد يعرف كل هذا - مرحباً - مرحباً
    Je n'ai jamais rencontré nos informateurs de Sandstorm, on ne communique qu'à des points d'échange. Open Subtitles أنا لم ألتق المخبرين في الداخل العاصفة الرملية، ترسل إلا من خلال سلسلة من قطرات الميتة.
    Vous savez, en 900 ans dans le temps et l'espace, Je n'ai jamais rencontré personne n'ayant aucune importance. Open Subtitles هل تعرف، خلال 900 عام ... في الزمان والمكان لم يسبق لي مقابلة شخص بلا أهمية
    Je n'ai jamais rencontré d'agent auparavant. Je ne suis pas vraiment sûr de savoir comment ça fonctionne. Open Subtitles لمْ أقابل ناشراً مِنْ قبل ولا أدري كيف تسير هذه الأمور، لذا...
    Le vrai challenge c'est d'avancer vers une fille que Je n'ai jamais rencontré avant et d'une manière ou d'une autre, lui parler avec des mots sortant de ma bouche Open Subtitles التحدي الحقيقي هو الذهاب إلى فتاة لم أقابلها من قبل و التحدث إليها بطريقة ما ، بكلمات من فمي
    Je vis ici depuis 11 ans et Je n'ai jamais rencontré personne qui se soucie de ce qui compte vraiment. Open Subtitles لقد عِشت هنا مدة 11 عام ولم أقابل طوال هذه الفترة شخصٌ يهتم بشيء ذو أهمية
    Parmi tous les mondes dans lesquels j'ai été, Je n'ai jamais rencontré quelque chose comme ça. Open Subtitles في كلّ العوالم التي كنت فيها، لم أصادف شيء مثله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد