ويكيبيديا

    "je n'ai jamais su" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أعرف أبداً
        
    • لم أعرف قط
        
    • لم اكن اعلم ابدا
        
    Je n'ai jamais su comment ils appelaient ça, mais ma femme et moi avons eu une naissance à domicile. Open Subtitles لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل
    Je n'ai jamais su à qui je devais faire allégeance. Open Subtitles أنا لم أعرف أبداً لمن أدين لولائي
    Je n'ai jamais su comment ça a marché. Open Subtitles لم أعرف أبداً كيف استطاع فعل ذلك
    Je n'ai jamais su pour les lettres. Open Subtitles لم أعرف قط أنّك كتبت لي هذه الرسائل كلّها.
    Je n'ai jamais su ce que Dusty avait dit à Ito. Open Subtitles انا لم أعرف قط ماذا قال دستي لايتو في ذلك اليوم
    "Je n'ai jamais su ce qui me manquait vraiment," Open Subtitles "لم اكن اعلم ابدا مالذي كنت افتقده"
    Je n'ai jamais su pourquoi c'était si important pour lui. Open Subtitles أنا لم أعرف أبداً لماذا هذا مهم جداً له
    "et, pour être honnête, Je n'ai jamais su pourquoi. Open Subtitles ،و،أصدقكالقول لم أعرف أبداً لماذا .
    Je n'ai jamais su ce que ça signifiait. Open Subtitles أنا لم أعرف أبداً ما معنى ذلك
    En réalité, Je n'ai jamais su que je faisais affaire avec Adrian Cross. Open Subtitles الحقيقة هي أنّني لم أعرف أبداً أنني كنتُ أتعامل مع (أدريان كروس).
    Je n'ai jamais su où. Open Subtitles لم أعرف أبداً أين اختفى
    Je n'ai jamais su quoi dire, Kate. Open Subtitles لم أعرف أبداً ماذا أقول يا (كيت)
    Je n'ai jamais su Open Subtitles * لم أعرف أبداً *
    Aussi dur soit-il pour moi de gérer les mecs intelligent, Je n'ai jamais su faire avec les femmes intelligentes. Open Subtitles بقدر القلق الذي ينتابني من تعاملي مع الرجال الأذكياء لم أعرف قط كيف أتعامل مع النساء الذكيات
    John, Je n'ai jamais su à quoi tu pensais. Open Subtitles كما اتضح يا (جون)، لم أعرف قط فيما كنت تفكر
    Mlle Susan, Je n'ai jamais su ce que c'était de m'allonger avec un homme que j'aime. Open Subtitles سيدة (سوزان)، لم أعرف قط شعور صُحبّة رجُلٍ أحبه
    Je n'ai jamais su son nom. Open Subtitles لم أعرف قط إسمه.
    Crois-moi. Je n'ai jamais su à quel point je t'avais blessé, jusqu'à ce que tu sois mort. Open Subtitles صدقني,لم أعرف قط كم آلمتك
    Mais... Je n'ai jamais su, je me suis réveillé. Open Subtitles لكن... لم أعرف قط لأني إستيقظت
    Je n'ai jamais su que ... Open Subtitles أنا.. لم اكن اعلم ابدا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد