ويكيبيديا

    "je n'ai jamais vu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أرى
        
    • لم أر
        
    • لم أرَ
        
    • لم ارى
        
    • لم أشاهد
        
    • أنا أبداً مَا رَأيتُ
        
    • لم أري
        
    • لم يسبق لي رؤية
        
    • لم ار
        
    • لم يسبق وأن رأيت
        
    • لمْ أرَ
        
    • لم يسبق لي أن رأيت
        
    • لم أره
        
    • لم يسبق أن رأيت
        
    • لمْ يسبق أن رأيتُ
        
    Je n'ai jamais vu un humain tuer un démon, et avec autant de force. Open Subtitles لم أرى إنساناً يتحول إلى شيطان من قبل وبمثل هذه القوة
    Je n'ai jamais vu la suspension électromagnétique sur un vélo. Open Subtitles لم أرى تعليقا مغناطيسياً على دراجة من قبل
    Comme je l'ai déjà dit, Je n'ai jamais vu ce type. Open Subtitles حسناُ. كما قُلت سابقاً,لم أر هذا الرجل من قبل.
    Bizarre. Je n'ai jamais vu cette place si déserte à cette heure de la nuit. Open Subtitles أمر غريب، لم أرَ قط هذه الساحة خالية بهذا الوقت من الليل
    Je n'ai jamais vu Kindergarten Cop, mais je suppose que c'est comme ça qu'il était. Open Subtitles لم ارى من قبل شرطي الروضة، لكني افترض بأنه هكذا كان يبدو.
    Je n'ai jamais vu ça avant . Montagnes, sapins, ranchs ... Open Subtitles لم أرى هذا من قبل جبال وشجر الصنوبر ومزارع..
    Je n'ai jamais vu la video. Je n'ai jamais su que t'avais été enlevé. Open Subtitles أنا لم أرى الشريط أنا لم أعلم أنك كنت مخطوفة حتى
    Je n'ai jamais vu une morsure d'animal s'infectait aussi rapidement. Open Subtitles لم أرى أبداً عضة حيوان تلتهب بهذه السرعة
    Malgré tout le temps que j'ai passé ici, Je n'ai jamais vu de détecteur de mouvements. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كثيراً لكنني لم أرى آلات تصوير حساسة من قبل
    Je n'ai jamais vu une victime par balle avec tant de sang dans son corps. Open Subtitles لم أرى أبدا ضحية إطلاق نار مع دم كثير باقٍ في جسده.
    Je n'ai jamais vu personne tenir tête ainsi à Monsieur Sardick. Open Subtitles لم أرى أحداً يواجه السيد سارديك هكذا من قبل
    Mon garçon, Je n'ai jamais vu ce type courir si vite. Open Subtitles لم أر هذا الرجل يجري بهذه السرعة في حياتي
    Je vais te dire, Je n'ai jamais vu mes parents aussi heureux que quand ils ont appris cette demande en mariage. Open Subtitles يجب أن أخبرك، أنني لم أر والداي تغمرهم السعادة هكذا مثلما غمرتهم عندما تلقوا طلب زواجه مني
    Je n'ai jamais vu le quartier général vouloir autant quelque chose. Open Subtitles لم أر الرئاسة تريد شيء بشدة كهذا من قبل.
    De toute ma carrière, Je n'ai jamais vu de carence en protéines. Open Subtitles لم أرَ أبداً في حياتي المهنية نقص في البروتين.
    Je n'ai jamais vu quelqu'un qui mangeait assez de calories avec une carence en protéines. Open Subtitles لم أرَ أحد مطلقاً يأكل كميات عادية من السعرات الحرارية ويكون عنده نقص بالبروتين.
    Il y a des Chasseurs d'Ombres qui ont des Pouvoirs Angéliques inhabituels, mais Je n'ai jamais vu personne faire ce que tu viens de faire. Open Subtitles هناك صائدو الظلال لديهم طاقات ملائكية غير عادية لكني لم ارى أي شخص يفعل ما فعلتيه
    Je n'ai jamais vu une telle tempête depuis 30 ans. Open Subtitles لم أشاهد عاصفة مثل هذه منذ 30 سنة
    Je n'ai jamais vu autant de saletés dans une seule voiture. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ كثيراً نفايات في سيارةِ واحدة.
    Je n'ai jamais vu d'homme aussi triste à cause d'une femme. Open Subtitles لم أري من قبل رجلاً محطماً هكذا بسبب امرأة:
    Je n'ai jamais vu une capacité à l'autorité aussi naturelle. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية مهارات تأديب طبيعية كتلك
    Je n'ai jamais vu quelqu'un se gameller comme ça avant! Il a tout perdu! Open Subtitles لم ار اي شخص بحياتي يمحو كل شيئ,لقد خسر كل شيئ
    Mon Dieu, Je n'ai jamais vu... des encouragements aveugles et acharnés. Open Subtitles يا إلهي لم يسبق وأن رأيت هكذا تشجيعاً أعماً
    Les cartes du ciel. Je n'ai jamais vu ces constellations avant. Open Subtitles مخطّط للنجوم لمْ أرَ هذه الأبراج الفلكيّة مِنْ قبل
    J'ai colorié le canard en bleu parce que Je n'ai jamais vu de canard bleu. Open Subtitles رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء
    Je n'ai jamais vu mon fils. Ma fille m'a oublié. On a choisi ce chemin. Open Subtitles لدي ابن لم أره قط وابنة لا تتذكرني, وهذا هو قدرنا
    On dirait le jour de la victoire à Times Square! Je n'ai jamais vu ça! Open Subtitles اليوم يبدو كيوم كله موسيقى هنا لم يسبق أن رأيت شيئاً كهذا
    Je n'ai jamais vu cet homme de ma vie. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ هذا الرجل من قبل في حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد