Je n'ai rien à voir avec l'attentat à votre encontre, mais je ne suis pas surpris que ce soit arrivé. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
Je suis vraiment désolé pour ton amie, mais Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك. توقّعت أنّك ربّما تقول هذا. |
Peu importe ce que tu penses, Je n'ai rien à voir avec tout ça. | Open Subtitles | ,أياً كان ما تظنيه ليس لي علاقة بأيّ من كل هذا |
Écoutez, Je n'ai rien à voir avec le piratage du réseau électrique, vraiment. | Open Subtitles | إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا حقًا؟ |
Et vous jurerez de dire à votre père que Je n'ai rien à voir avec votre mutilation. | Open Subtitles | وستقسم على أن تخبر أباك أنه لا شأن لي بتشويهك. |
Vous n'êtes qu'un tas de menteurs. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا. |
Écoutez, quoi qu'il se passe, quoi qu'il arrive, je vous jure que Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به. |
Je n'ai rien à voir avec ces meurtres et ces vols. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذه الجرائم المزعومة والسرقة |
Vous n'êtes qu'un tissu de mensonges. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا. |
Peu importe ce que tu penses, Je n'ai rien à voir avec tout ça. | Open Subtitles | أياً كان ما تظنيه, ليس لي علاقة بأيّ من كل هذا |
Je pense que c'est pourquoi je suis ici, Monsieur le Président, mais Je n'ai rien à voir avec ce qui s'est passé au Capitole. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
Je suis désolé d'apprendre ça par rapport à l'officier de police, mais Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك |
Mais je vous assure que Je n'ai rien à voir avec leurs morts. | Open Subtitles | ولكنني أؤكد لكم أنّه لم يكن لي علاقة بموتهم |
Désolé pour ce qui s'est passé. Je n'ai rien à voir avec. | Open Subtitles | أنا آسف حول ماحدث , صدقني لم يكن لي علاقة بما حصل |
Et Je n'ai rien à voir avec Ernie Nolan qui vous offre de l'argent. | Open Subtitles | لا شأن لي مع (ارني نولان) وعرضه المال عليك لقد فعل ذلك من تلقاء نفسه |
Et je veux juste que vous sachiez que Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | و انا فقط اريدك ان تعلمي .. اناا لا دخل لي في هذا |
Écoutez, il m'a payé avec ça, mais Je n'ai rien à voir avec le meurtre. | Open Subtitles | اصغ, لقد دفع لي مع تلك, لكن ليس لدي أي علاقة مع أي جريمة قتل. |
Je n'ai rien à voir avec ce qui lui est arrivé, à part, euh, indirectement ou comment dire... | Open Subtitles | ليس لدي علاقة فيما حصل لها . بالرغم من، امم، بماذا يدور في مخيلتك بشكل غير مباشر |
Je n'ai rien à voir avec cet incendie, nom d'un chien. | Open Subtitles | ليست لي علاقة بأمر ذلك الحريق لا شيء ، اللعنة |
Mais, tu sais que Je n'ai rien à voir avec tout ça, hein ? | Open Subtitles | ولكن تعرفين أن ليس لى علاقة بهذا ، صحيح؟ |
Je n'ai pas dormi depuis que le juge a été assassiné. Mais Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لم أنم إطلاقا منذ مقتل القاضي لكن ليس لي أي علاقة بذلك |
"Je n'ai rien à voir avec les croisades "ni avec un génocide / holocauste." | Open Subtitles | وكلا، ليس لي دخل بالحرب الصليبية ولا بالإبادة الجماعية" |
Le gars au bâton de hockey dans l'autre ruelle, sachez que Je n'ai rien à voir avec lui. | Open Subtitles | كما ترى، ذلك صاحب عصا الهوكي في الزقاق الآخر، لا علاقة ليّ بهذا. |
Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لا علاقة لي بموتهم. |
Je n'ai rien à voir avec lui. | Open Subtitles | فالافضل ان تتوقف عن ذلك ليس لدى به اى علاقة |
Ecoutez, je l'ai trouvée comme ça. Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لقد وجدتها هناك ليس لي شأن بهذا |