ويكيبيديا

    "je n'arrivais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أستطع
        
    • لم أتمكن
        
    • لم استطع
        
    • لم أستطيع
        
    • لم اتمكن
        
    • لم أقدر
        
    • لم أكن أستطيع
        
    Je n'arrivais pas à partir. Vous m'avez dit qu'il le fallait. Open Subtitles لم أستطع الذهاب قلتَ لي أنه يجب علي الذهاب
    À l'école, le lendemain, Je n'arrivais pas à me concentrer. Open Subtitles في المدرسة اليوم التالي، لم أستطع أن أركز.
    On était à l'hôtel, mais Je n'arrivais pas à dormir. Open Subtitles لقد عدنا إلى الفندق لكننى لم أستطع النوم
    Je n'arrivais pas te trouver, je devais réfléchir vite. Open Subtitles نعم، حسنا، لم أتمكن من العثور عليك، لذلك كان علي أن أفكر بسرعة.
    Mais j'étais un homme brisé, Je n'arrivais pas à me contrôler. Open Subtitles لكننى كنت رجل مُحطم لم استطع السيطرة على نفسى
    Je n'arrivais pas à décider entre etorphine et methohexital. Open Subtitles لم أستطيع أن أختار بين إيتوفرين و ميثوهيكسوتال
    C... C'est le gars dont Je n'arrivais pas à me souvenir ce matin. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي لم أستطع التفكير فيه هذا الصباح.
    Je n'arrivais pas à dormir. J'ai fait un jogging pour m'épuiser. Bien. Open Subtitles لم أستطع النوم ذهبتُ لممارسة رياضة لكي أرهق نفسي
    Je n'arrivais pas à dormir la nuit dernière je n'arrêtais pas de repenser à ce jeu de nombres auquel on... Open Subtitles لم أستطع النوم بالأمس لإنني ما كُنت أنفك أتذكر لعبة الأرقام تلك
    Je n'arrivais pas à dormir. Il fallait que je m'occupe. Open Subtitles لم أستطع النوم , و كان عليّ أن أقوم بشيء ما
    Je n'arrivais pas à trouver un moyen facile pour mettre fin à des choses. Open Subtitles لكنني لم أستطع اكتشاف طريقة سهلة لإنهاء الأمور
    J'ai toujours su que tu avais été une enfant, mais Je n'arrivais pas l'imaginer avant d'entendre ça. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ طفلة ذات رة لكن لم أستطع التخيل حتَّى سمعت صوتك
    Je n'arrivais pas à ouvrir ta vieille porte rouillée. Open Subtitles لص؟ أنا لم أستطع فتح بابك القديم الصديء هذا كل ما بالأمر
    Il me chantait parfois une chanson quand Je n'arrivais pas à dormir. Open Subtitles أغنية هنالك اعتاد لي أن أغني في بعض الأحيان عندما لم أستطع النوم.
    Hier, Je n'arrivais pas à trouver mes repères au début. Open Subtitles الليله الماضيه , لم أتمكن من إيجاد معالمه في البدايه
    C'est ce que Je n'arrivais pas à découvrir jusqu'à que je réalise que j'étais concentrée sur la mauvaise chose. Open Subtitles هذا ما لم أتمكن من إكتشافه حتى أدركت أنني أقوم بالتركيز على الشيئ الخاطيء
    Je... l'ai mis en joue, mais Je n'arrivais pas à tirer. Open Subtitles أراه ولكن لم أتمكن من الضغط على الزناد .
    Je me voyais au milieu de ce figuier, mourant de faim, car Je n'arrivais pas à décider quelle figue choisir. Open Subtitles رأيت نفسي جالسا بين تشعبات شجر التين هذا اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار
    Je n'arrivais pas à l'entendre, même si je l'avais déjà entendu un million de fois avant cela. Open Subtitles و لم استطع أن أسمعها ، بالرغم حتى من أنّي سمعتُها ملايين المراتِ من قبل
    Je voulais te surprendre, mais Je n'arrivais pas à me décider entre ma robe zippée sexy ou ma lingerie sexy et maintenant je sais que j'ai mal choisi ! Open Subtitles اردت مفاجائتك ولكنني لم استطع ان اقرر بين فستاني المثير او اللانجري المثير والان اعلم لانني اتخذت الخيار الخاطئ
    Mais ça m'a donnée l'impression que Je n'arrivais pas prendre soin de moi. Open Subtitles ولكن هذا يـُـشعرني بأني لم أستطيع الأهتمام بنفسي
    Je n'arrivais pas à dormir Open Subtitles لم اتمكن من النوم
    Je n'arrivais pas à arrêter de penser à toi. Ecoute, je ne veux pas te faire peur et aller trop vite ou autre mais j'adorai qu'on le refasse. Open Subtitles .لم أقدر أن أتوقف عن التفكير بكِ نوعاً ما أنظري , لا أريد بأن أرعبكِ وأأخذ الأمور بسرعة
    Celle-ci était trop chère, mais Je n'arrivais pas à choisir. Open Subtitles إنه غالى جداً لكنى لم أكن أستطيع أن أقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد