ويكيبيديا

    "je ne devrais pas être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يجب أن أكون
        
    • لا ينبغي أن أكون
        
    • ليس من المفترض أن أكون
        
    • ألا يجب أن أكون
        
    • من المفروض ألا أكون
        
    • لا يجب ان اكون
        
    • لا أعتقد أني من المفترض أن أكون
        
    • يجب ألا أكون
        
    • يجب علي ان اكون
        
    • لا يجدر بي أن أكون
        
    • ما كان يجب أن أكون
        
    Je ne devrais pas être étonné de vous dire ça, mais c'était une mauvaise idée d'avoir parlé à la police, étant un criminel. Open Subtitles أظن لا يجب أن أكون متفاجئاً بأنّي أخبرتك بذلك. لكن من المحتمل إنها فكرة سيئة بأن تتحدث إلى رجال الشرطة،
    Je ne devrais pas être sur cette liste. J'aime les femmes. Open Subtitles لا يجب أن أكون متواجداً بتلك القائمة، أحبّ النساء، أحترم النساء
    Je ne devrais pas être là non plus. Je me comporte très bien aux soirées. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا أيضاً أنا جيدة في الحفلات
    Donc basé sur mon incapacité à rester marié, Je ne devrais pas être la personne qui te donne des conseils sur les relations. Open Subtitles لذلك، بناءا على عدم قدرتي على الاستمرار بزواجي ربما لا ينبغي أن أكون الشخص الذي يعطيك نصائح عن العلاقات
    À vrai dire, vu mon statut, Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا
    Je ne devrais pas être là. Je suis scribe. J'écris. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات
    Non. De tout façon, Je ne devrais pas être là. Open Subtitles لا,أنا لا يجب أن أكون هنا بأي حال
    Je ne devrais pas être là, vous êtes contrariée. Open Subtitles أعرف أنه لا يجب أن أكون هنا أعرف أنكِ منزعجه
    Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا يفترض أن أخرج لفعل كل الأشياء
    Je pense que Je ne devrais pas être la seule Open Subtitles أعتقد فقط أنه لا يجب أن أكون الوحيدة
    Je suis nul à ce boulot, et Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles أنا فاشل في هذا العمل لا يجب أن أكون هنا حتى
    Quand j'étais enceinte, ils m'ont dit que Je ne devrais pas être une mère célibataire. Open Subtitles عندما كنت حامل أخبروني أنه لا يجب أن أكون أماً عازبة
    Je ne devrais pas être inquiète par le degré auquel tu t'impliques dans ses affaires. Open Subtitles لا ينبغي أن أكون قلقَه إلى القَدر الذي تُشرك فيه نفسك في شؤونها الخاصّة.
    Je ne devrais pas être dédaigneux de vous les gars comme ça juste parce que vous êtes des vers, d'accord? Open Subtitles لا ينبغي أن أكون رافضًا لكما هكذا لأنكما ديدان، حسنٌ؟
    Je sais que Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles أعرف أنه ليس من المفترض أن أكون هنا
    Je ne devrais pas être à la maison au cas où quelqu'un appelerait ? Open Subtitles ألا يجب أن أكون في المنزل لعل شخص يتصل ؟
    Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles من المفروض ألا أكون هنا.
    Je me dis que Je ne devrais pas être là. Open Subtitles وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب
    Je ne devrais pas être là. Open Subtitles لا أعتقد أني من المفترض أن أكون هنا
    Même moi je sais que Je ne devrais pas être là. Open Subtitles انظرى, حتى أنا أعرف أننى يجب ألا أكون هنا
    Non, Jason, écoutes, je suis désolée. Je pense vraiment que Je ne devrais pas être ta première fois. Open Subtitles لا جيسون , اسمع , أنا آسفة لا اظن بانه يجب علي ان اكون المرة الاولى لك
    Je ne devrais pas être la seule à vous connaître. Open Subtitles لا يجدر بي أن أكون الوحيدة التي تعرفك هنا
    Je ne devrais pas être là. Je vais tout gâcher. Open Subtitles ما كان يجب أن أكون هنا، سأفسد الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد