| Je ne dors pas plus de 40 minutes sans devoir uriner. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع النوم أكثر من أربعين دقيقة بلا تبول |
| Je ne dors plus la nuit. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم جيدا في الليل. |
| Je ne dors pas plus de 4 heures par nuit. | Open Subtitles | أنا لا أنام أكثر من أربع ساعات في الليلة |
| Je ne dors pas car quand je le fais, je rêve de Maeve. | Open Subtitles | أنا لا أنام لأنه عندما أنام أحلم بـ مايف |
| Mais si je ne prends rien et que Je ne dors pas, le résultat sera le même. | Open Subtitles | لكن إن لم أتناول أي شيء و لم أنم سأشعر بالدوار خلال الإجتماع , أتعلم ؟ |
| "Je ne dors plus. Et vous" ? | Open Subtitles | انا لا استطيع النوم طوال الليل, كيف تستطيعين أنت؟ |
| - Je ne dors plus, parce que je reste éveillé la nuit à compter tous les moyens qu'ils pourraient utiliser pour me tuer. | Open Subtitles | -أنا لم أعد أنام ، لأنني أظل مستيظقاً ليلاً أحسب كل الطرق الممكنة التي قد تقتلني |
| Je ne dors plus. Je mange à peine. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم حتى وبالكاد أأكل. |
| Parfois, Je ne dors pas. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم في بعض الأحيان |
| Je ne mange plus, Je ne dors plus. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكل و لا أستطيع النوم |
| Je ne dors pas quand tu n'es pas là. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم حتى أراكِ مرة أخرى |
| Il faut réagir parce que Je ne dors plus. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شئ لأنني لا أستطيع النوم |
| Je ne dors pas là, Pas de miettes, etc. | Open Subtitles | أنا لا أنام هنا ، لا أسترق السمع وإلى آخره |
| Je ne dors jamais. Je suis comme un zombie. Tenez. | Open Subtitles | أنا لا أنام أبداً, أنا كـ"الزومبي" , خُذ. |
| Ça doit être le pilote en moi. Je ne dors jamais dans les avions. | Open Subtitles | قد يكون شعور قائد الطائرة بداخلي أنا لا أنام فى الطائرات على الإطلاق |
| La vérité c'est que Je ne dors plus depuis cette nuit-là. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا لم أنم جيدا مرّة واحدة منذ تلك الليلة. |
| Tu sais que j'ai des rides au coin des yeux, si Je ne dors pas assez. | Open Subtitles | أتعلمين أن أصاب بتغضن الجلد حول العين لو لم أنم بالقدر الكافي. |
| Je ne dors plus la nuit... depuis que j'ai raté votre exposition. | Open Subtitles | لم أنم للحظة منذ أن فوتُّ آخر معارضكِ الفنية |
| En fait, je n'ai plus d'appétit, Je ne dors plus, j'oublie ce que c'est de rire, enfin, tu vois. | Open Subtitles | كان أشبه "لا استطيع الأكل لا استطيع النوم ، نسيت كيف أضحك" من هذا القبيل |
| Je ne dors jamais. | Open Subtitles | لم أعد أنام مطلقا |
| - Je ne dors pas par terre - Quelqu'un va devoir pourtant. Eh bien ce sera pas moi... | Open Subtitles | أنا لن أنام علي الأرض - حسناً ،علي شخص ما أن ينام علي الأرض - |
| Je ne dors jamais bien. La maison, ça va. | Open Subtitles | لا أَنَامُ جيداً في أي مكان لكن البيت لطيف |
| Désolée, cette semaine a été stressante, et Je ne dors pas bien. | Open Subtitles | انا آسفة ، لقد كانَ اسبوعاً شاقاً وانا لم انم جيداً |